水星 at I SCREAM LIVE2 - 花譜 (かふ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:tofubeats/オノマトペ大臣
曲:tofubeats
原唱:tofubeats/オノマトペ大臣
君は知ってるかい?踊らな死ぬ事を
你可曾知晓 若不舞动便会消亡
電車の中でいるあの人も
电车中坐着的那个人也
連チャンして掛かるメロウ
连续挑战着柔和旋律
出合って娘の目と触れ合う手と手
邂逅时少女的双眼与相触的手
エンドレスラブがあるなら
若存在永恒之爱
点と線を繋いで
就将点与线相连
ミックスするなら超丁寧
若要混合就做到极致细腻
ライバルのあいつとも今停戦
和竞争对手那家伙也暂时休战
iPod iPhoneから流れ出た
从iPod iPhone流淌出的
データの束いつもかかえてれば
数据堆叠若常伴身边
ほんの少しは最先端
至少能触摸到些许尖端
街のざわめきさえもとりこんだ
连街道的喧嚣也尽数吸纳
昼過ぎ新宿でも行こうか
午后要不要去新宿逛逛
ハウスの新譜チェック体ゆらしな
检查浩室新作 身体随之摇摆
I spent too much (time/money) to be youth
我耗费太多(时间/金钱)维持青春
You say a-ha-ha
你笑着说哈哈
She is a cutie Zipper girl
她是个可爱的拉链女孩
めくるめくるミラーボール乗って
乘上令人目眩的镜面球
水星にでも旅に出ようか
要不要启程前往水星旅行呢
いつか見たその先に
在那曾窥见的彼方
何があるというの
究竟存在着什么
きらきら光る星のはざまで
在繁星闪烁的间隙里
ふたりおどりあかしたら
若两人彻夜共舞
もっと輝くとこに
我会带你前往
君を連れて行くよ
更加闪耀的地方
時が過ぎ去れば 些細なことなんて
时光流逝后 微不足道的小事
どーでもいーかなー なんてな
大概都无所谓了吧
でも今は悩ませんな
但此刻并无烦恼
俺だって浮ついた心
就连我也怀着轻浮心思
フラフラしてんのさ
飘飘荡荡地生活着
捨てられない雑誌の束は
舍不得丢弃的杂志堆叠
ガラスのハートこすれる音
玻璃心脏摩擦的声响
I spent too much (time/money) to be adult
我耗费太多(时间/金钱)成为大人
You say a-ha-ha
你笑着说哈哈
She is a cutie Zipper girl
她是个可爱的拉链女孩
君がまだ知らぬ夜があり
有你尚未知晓的夜晚
僕がまだ知らぬ朝がある
也有我未曾经历的黎明
娘は夜な夜な家出して
少女夜复一夜离家出走
息子はまだまだ夢を見てる
少年仍在做着美梦
あの子が気になる動画の中
在意那个视频中的女孩
あと少しだから臆病になる
还差一点却变得怯懦
止まってないで転がって踊れ
别停下脚步翻滚着起舞吧
喋ってない絵の中 動くまで
直到静止画面开始流动
めくるめくミラーボール乗って
乘上令人目眩的镜面球
水星にでも旅に出ようか
要不要启程前往水星旅行呢
いつか見たその先に
在那曾窥见的彼方
何があるというの
究竟存在着什么
きらきら光る星のはざまで
在繁星闪烁的间隙里
ふたりおどりあかしたら
若两人彻夜共舞
もっと輝くとこに
我会带你前往
君を連れて行くよ
更加闪耀的地方
めくるめくミラーボール乗って
乘上令人目眩的镜面球
水星にでも旅に出ようか
要不要启程前往水星旅行呢
いつか見たその先に
在那曾窥见的彼方
何があるというの
究竟存在着什么
きらきら光る星のはざまで
在繁星闪烁的间隙里
ふたりおどりあかしたら
若两人彻夜共舞
もっと輝くとこに
我会带你前往
君を連れて行くよ
更加闪耀的地方
水星にでも旅に出ようか
要不要启程前往水星旅行呢