가슴을친다 - 올빼미 (Owlpemy)
우리 사이 모르겠어 우린 서로 이해못해
不太清楚我们的关系 我们理解不了彼此
작은 말다툼 조차 이젠 지쳐가는 우리 둘
就光小小的吵架 我们一直都很难受
벌써 오래 만났잖아 이제 싫증나는 거야
已经见面了很久 现在开始厌倦了
나도 내 맘을 몰라 너만 보려 하는데
我也不知道我的心 只想看着你
왜 넌 날 못 믿고 자꾸 밀쳐 내려고 하니 넌~ (이제그만)
你为什么总是相信不了我推开我 停下吧
이젠 그만하자 이젠 그만하자 이젠 그만하자 널 안을수가 없다
以后不要这样 抱不了你了
이젠 그만두자 이젠 그만하자 이젠 그만하자 널 가질수가 없다
以后不要这样 得不到你
OH~ 없다~ Oh yeah~
喔 没有
이젠 그만해 너를 가질 수 가 없어
以后不要这样 得不到你了
사랑앞에 참았던 두손을 놓쳤어 멈춰져
错过了在爱情面前忍住的双手 停止了
버린 내 가슴 한 켠 에서는
我的心里
널 그리고 또 왜쳐 꽉 잡을 수 없어
思念着你又喊着 抓不住你了
기다리겠다 라는 말은 이제못해
以后说不了要等你的这句话
너안에 갖혀있던 시간들과도 이젠 끝내
以后结束在你里面锁定的时间
또 다짐에 다짐을 해봐도 내 머릿속엔
决心又决心 在我头脑里
Nothings gonna change my love for you
爱你这件事不会再改变的
왜 항상 헤어지자는 말만 자꾸 내게 하는거야 넌~
为什么你一直跟我说要分手
이젠 그만하자 이젠 그만하자 이젠 그만하자 널 안을수가 없다
以后不要这样 抱不了你了
이젠 그만하자 이젠 그만하자 이젠 그만하자 널 가질수가 없어서
以后不要这样 得不到你
용기내어 고백도 못하는 나라서
没有鼓起勇气跟你告白
이것밖에 안돼 바보같은 나라서
只有这样了 我像傻瓜一样
이런게 나라서 미안해 정말
这就是我 真的对不起
이렇게 너를 떠나 보낸다
这样让你离开
이젠 그만하자 이젠 그만하자 이젠 그만하자 널 안을수가 없다
以后不要这样 抱不了你了
이젠 그만두자 이젠 그만하자 이젠 그만하자널 가질수가 없다
以后不要这样 得不到你
이젠 그만하자 이젠 그만하자 이젠 그만하자 널 안을수가 없다
以后不要这样 抱不了你了
이젠 그만두자 이젠 그만하자 이젠 그만하자 널 가질수가 없다 없다 널 가질수가 없다
以后不要这样 得不到你 得不到你