キラリ☆ - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:黒須チヒロ
曲:山元祐介
風に揺れる心 淡い花の蕾
随风摇曳的心 如淡淡花蕾般绽放
心配ないよ 大丈夫だよ
不必担心哦 绝对没问题的
見た目より強いから
因为我们比看起来更坚强
新しい季節は 弾けそうな切なさで
崭新季节里 承载着即将满溢的愁绪
不安も期待も全部包んで
将不安与期待全部包覆其中
すぐに すぐに 走り出すよ
即刻就要 就要 飞奔而去
そうさ 僕達は どんな夢も
没错 我们定能 实现所有
叶えられるさ
心中憧憬的梦想
この空は 遥か彼方の 未来にいる
这片天空 连接着遥远彼端
君の元へ繋がってるよ
未来彼方你的身旁
なにも 迷わない
此刻 毫不迷茫
今信じてる 確かな希望
坚信心中这份真切的希望
溢れ出す その想いキラリ
满溢而出的思念正闪耀光芒
いつまでも光を放つから
永远都会绽放璀璨的光辉
物語はここから始まる
故事便从这里开始
昨日までと違う 少し固いふたり
与昨日不同的 是稍显拘谨的两人
触れる肩がよそよそしくて
相触的肩头带着生疏感
黙ったまま歩いてた
始终沉默着并肩前行
何度も言いかけて
多次欲言又止
飲み込んだその言葉は
最终咽下的那些话语
終わりを告げる合図じゃないから
绝非宣告终结的讯号
顔を上げてちゃんと言うよ
请抬起头来好好说出口吧
そうさ 僕達は 迷いながら
没错 我们将在迷惘中
大人になって
逐渐长大成人
大切な この瞬間を 胸の奥に
要将重要的 此刻瞬间 深藏于心
ぎゅっと押し込んでしまうよ
紧紧封存在内心深处
絶対 忘れない 今感じてる
绝对 不会忘记 此刻感受到的
確かな鼓動
真切心跳声
さよならは 次に会うための
所谓的告别 是为了下次重逢
色あせる事のない約束
许下永不褪色的约定
物語は永遠に続く
故事将会永远延续
言葉にならない声
无法化作言语的声音
君にも聞こえるように
为了让远方的你也能听见
何度だって歌ってみせるよ
无论多少次我都会放声歌唱
精一杯 ah
竭尽全力 ah
そうさ 僕達は どんな夢も
没错 我们定能 实现所有
叶えられるさ
心中憧憬的梦想
この空は 遥か彼方の 未来にいる
这片天空 连接着遥远彼端
君の元へ繋がってるよ
未来彼方你的身旁
なにも 迷わない
此刻 毫不迷茫
今信じてる 確かな希望
坚信心中这份真切的希望
溢れ出す その想いキラリ
满溢而出的思念正闪耀光芒
いつまでも光を放つから
永远都会绽放璀璨的光辉
物語はここから始まる
故事便从这里开始