청춘 30 - Leessang (리쌍)/BOBBY KIM (바비킴)/河琳 (하림)
(바비킴)
사랑이 대체 무언지 오늘도 어제
爱情到底是什么 今天跟昨天
같을지 헤매는 날 세월이 잡아도
会一样吗 彷徨的我 就算岁月不饶人
더 많은 시간이 나를 기다리며 또 위로하네,
更多的时间等待着我 又安慰我
Baby~ 난 아직 젊어.
宝贝 我还年轻
Alright. I’m ok.
(길)
*십년 후엔 내 나이 어느 덧 마흔살인데,
十年后我的年龄已40
결혼보다 사랑을 하겠어.
比起结婚我要爱情
십년 후엔 내 나이 어느 덧 마흔살인데,
十年后我的年龄已40
오늘밤엔 춤을 추겠어.
今晚我要跳舞
먼 훗날 이 순간이 후회없도록.
让以后不留下遗憾
세월가면 오질 않을 지금 이 순간을
岁月过去后不会回来
느끼고 싶어 one more time. one more time.
想要感受 再一次 再一次
One more time.
(개리)
태양이 저문 까만 밤에도 불타오르는 젊음.
太阳下山后也会点燃的青春
다 접은 종이비행기를
纸飞机
날리 듯, 뚜렷한 목적진 아직 없지.
飞一样 没有明确的目的地
그저 멋진, 나만의 삶을 사는것 뿐.
只是过着帅气的自己生活
시원한 맥주 거품 잔뜩 입에 묻히며,
喝着凉爽的啤酒
세상을 뒤엎을 하늘색 꿈을 나누며
做着翻倒世界的蓝色美梦
밤을 새. 또, 몇 잔의 술을 나눌 땐
通宵 喝几杯酒时
옆에 있는 여자에 내 마음은 나는 새
对旁边的女人 我如同鸟
어느새, 내 팔은 그녀의 어깨위에 애타는
不知不觉我的胳膊在她的肩膀上
고민은 몇 개피에 담배 연기속으로
烦恼在烟灰里
사라지고 한 달에 얼마를 벌든 갈 길이 얼마나 멀든,
消失不管一个月挣多少 还有多少路要走
이 밤을 위해 꾸며진
为了这晚上装满的
젊음, 그 마음은 모두 같기에..
青春 那心情所有人都一样
미친 척 나를 맡기네. 갓길에 세워진
像疯子般寄托着我 岁月
자동차처럼 멈추고 싶진 않아 지금
不想像车一样停留 现在
이 순간은 마치 한편의 짧은 만화.
这瞬间仿佛是一篇漫画
끝없는 방황.. 그 속에서도 즐기며 살아
无尽的彷徨 我会在那里享受
(바비킴)
세상은 빨리 변하고 더 많은 것을 원하고
世界变得很快 要的也更多
뒤쳐진 날 모두가 탓해도
就算所有人埋怨落后的我
더 많은 시간이 나를 기다리며
更多的时间等待着我
또 위로하네
又安慰我
Baby~ 난 아직 젊어, 젊어. I’m ok.
宝贝我还年轻年轻 我可以
*십년 후엔 내 나이 어느 덧 마흔살인데,
*十年后我的年龄已40
결혼보다 사랑을 하겠어.
比起结婚我要爱情
십년 후엔 내 나이 어느 덧 마흔살인데,
十年后我的年龄已40
오늘밤엔 춤을 추겠어.
今晚我要跳舞
(길,개리)
내 멋대로~ 어디든 가~ 아직은 젊으니깐,
按照我想的想去哪就去哪 因为我还年轻
젊음은 강하니깐,
年轻是坚强的
내 발걸음은 어디든 갈 수 있으니깐,
无论是哪我的脚不都能跟上
걱정은 No. No. No.
不要担心.
어디든 가~ 산 넘어 산, 강 넘어 강,
无论是哪
쌓이는 스트레스에 목마 태우고
无视所有压力
난 어디든지 가.
我都能去
*십년 후엔 내 나이 어느 덧 마흔살인데,
十年后我的年龄已40
결혼보다 사랑을 하겠어.
比起结婚我要爱情
십년 후엔 내 나이 어느 덧 마흔살인데,
十年后我的年龄已40
오늘밤엔 춤을 추겠어.
今晚我要跳舞