이정표 없는 거리 - 꿈에 본 내고향 - 파도 - 김연자 (金莲子)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
이리 가면 고향이오 저리
往这边走是故乡,往那边走
가면 타향인데
却是异乡
이정표 없는 거리 헤매도는 삼거리 길
在没有路标的街头徘徊,这是三岔路口
이리 갈까 저리 갈까 차라리 돌아갈까
是往这边走,还是往那边走,还是干脆回去呢
세갈리 길 삼거리에 비가 내린다
三条路,三岔路口,雨下个不停
고향이 그리워도 못 가는 신세
即使思念故乡也无法回去的命运
저 하늘 저 산 아래 아득한 천 리
在那天空下,那山脚下,遥远的千里
언제나 외로워라 타향에서 우는 몸
永远孤独吧,在异乡哭泣的身体
꿈에 본 내 고향이 마냥 그리워
梦中见到的故乡让我无比思念
부딪쳐서 깨어지는 물거품만 남기고
只剩下碰撞后破碎的水泡
가버린 그 사람을 못 잊어 웁니다
无法忘记离去的那个人,我哭泣着
파도는 영원한데
海浪是永恒的
그런 사랑은 맺을 수도 있으련만
这样的爱情也应该是可以结成的
밀리는 파도처럼 내 사랑도 부서지고
像退去的海浪一样,我的爱也破碎了
물거품만 맴을 도네
只剩下水泡在周围徘徊