더 사랑한다면 (如果更相爱的话) (Instrumental) - 려욱 (厉旭)
어디서든 떠올라 무얼 하든 생각나
在哪都会想念 不管做什么都会想起
너의 향기가 내게 불어와
你的香气向我吹来
멍하니 걸어가다가 너를 만날 때마다
发呆着走路的时候 见你的时候
내 입술이 굳어 가
我的嘴唇在僵硬
아무도 아무도 아무도 모르는 말
谁也 谁也 谁也 不知道的事情
하루도 하루도 하지 못한 말
一天也 一天也 没说过的话
사랑해 사랑해 내가 아는 다른 누구보다
我爱你 我爱你 比任何人都
언제나 그리운 사람 그 사람은 너였다
想念的人一直都是你
하지만 나만 들리는 슬픈 혼잣말
但是我自己才能听到的伤心的话
사랑하고 더 사랑한다
我爱你 更爱你
스쳐 가는 눈길에 지나치는 손길에
擦肩而过的眼神 擦肩而过的手
느린 심장이 서둘러 뛰고
慢吞吞的心脏急忙的奔跑
나를 안 보아줄 땐 말을 안 걸어줄 땐
不看我的时候 不跟我说话的时候
가슴 먹먹해지고
心里会伤心
그래도 그래도 그래도 웃어 본다
就算那样 就算那样 就算那样 也会笑
그러다 그러다 눈물이 난다
然后 然后 流下眼泪
사랑해 사랑해 내가 아는 다른 누구보다
我爱你 我爱你 比任何人都
언제나 그리운 사람 그 사람은 너였다
想念的人一直都是你
하지만 나만 들리는 슬픈 혼잣말
但是我自己才能听到的伤心的话
사랑하고 더 사랑한다면
我爱你 更爱你
이런 내 맘 알게 되는 날
知道我的心的那天
그땐 너도 나처럼 사랑한다 말할까
到时候你也会像我一样 说爱我吗
조금 더 조금만 네가 다가오길 기다리다
稍微等着你靠近我
언제나 외로운 사람 그 사람은 나였다
总是会孤单的那个人是我
오늘도 너의 뒤에서 서 있는 내가
今天也站在你背后的我
내일이면 네 옆에 있을까
到明天的话会在你身边吗
사랑하고 더 사랑한다면
我爱你 更爱你