어린 맘(A Young Mind) - YDG
以下歌词翻译由文曲大模型提供
얼굴부텀 뜯어고쳐
从脸开始整容改造
얼굴 팔아 잘 산다고 쳐
靠卖脸过上好日子
머릿속부터 뜯어
从脑袋开始拆解
고쳐야 될 아이들은
需要改变的孩子们
전부 화류계로
全都进了花柳界
혹은 연예게로
或是演艺圈
세상일이 다
世上的事
그렇다지만
虽然都是这样
거의 은둔 생활이야
几乎过着隐居的生活
그것 참 괴로워
那真的很痛苦
태양은 아름다워 돈에
太阳如此美丽 却被金钱
눈 가려 어둠에 가려면
蒙蔽双眼 被黑暗笼罩
차라리 내게로 오오~
倒不如到我身边来哦哦~
노력이 없이 돈 많이 벌기 쉬워?
不努力就能轻松赚大钱吗?
한탕주의 헛된 꿈을 키워
培养一夜暴富的虚幻梦想
허여멀건한 허영의 맘을 비워
清空那虚无缥缈的虚荣心
언제나 그런 식 이라면 집어치워
如果总是那样的话 那就到此为止吧
한 떨기 마지막 잎새의 희망이
如同最后一片树叶的一丝希望
네게 손 뻗쳐 네 맘에 편지를 붙여
向你伸出手,在你心中贴上信笺
돌아선 맘을 굳혀 한 걸음 늦춰
坚定了转身的心 放慢了一步
맹세의 손 저 하늘에 걸어 붙여
将誓言的手挂在那片天空上
말 못했지만 너무 슬퍼
虽然没说出口,但心里非常难过
그땐 이렇듯 시 읊어(청산~~~)
那时像这样吟诗(青山~~~)
선악과 기로에서 맘을 졸여
在善恶的岔路口 心在煎熬
그땐 그 이름 읊조려 ( Jesus)
那时我念着那个名字(**)
말 못해 지만
虽然无法说出口
너무 슾어
却太过悲伤
Damn , 난 또 어떻게 받아 들여야 해
该死,我又该如何接受
That`s fake. It`s not real
那是虚假的,不是真实的
난 오직 진정하기 위해 많은 걸
为了保持真诚,我不得不
다 버려야 했는데
放弃了许多东西
그래서 겨우 겨우 얻는 내 친구들은
所以好不容易才交到的我的朋友们
모두 다들 진정 했는데
大家都已经冷静下来了
넌 어서 굴러 먹다 들어 온 개뼉다구여
你却像个滚进来吃东西的流浪狗
그러지 말아 그건 가짜여
别那样做 那是假的
돈지랄 해가~
为钱瞎折腾~
언론 플레이 해가~
玩弄媒体吧~
결국에 네가 바라는 대가가 뭐야
最终你想要的代价是什么
물론 힙합이 대중화 되기만 한다면야
当然 只要嘻哈变得大众化
너나 나나 피차일반 좋긴 하나
你我都一样,虽然好
사돈이 땅 사 배 아픈 게 아니야
亲家买地不是为了让人痛苦
다만 참 되지 못할 네가 깊은 맘 속으로
只是你无法成为真正的人 让我内心深处
걱정될 뿐이야
只是为你担心
나 박수는 쳐 줄 수 있어
我可以为你鼓掌
웃어 줄 수 도 있어
我可以为你微笑
격려 해 줄 수 도 있어
我也可以给予鼓励
그러나 삐딱선 타는
然而,你却走上了歪路
니 정신은 계속 봐 줄 수 만은 없어
你的精神状态我无法一直容忍
내 말이 달면 삼켜 쓰면 뱉어
我的话若甜就咽下,若苦就吐出
선택의 기로에 선 니 양심이 드러날 터
站在选择的十字路口,你的良知将会显露
뱉을 건 뱉어
该吐的就吐出来
난 rapper rapper
我是说唱歌手 说唱歌手
Be real 너 알아 둬
保持真实,你要记住
자연스레 보이지만 껍데기 Plastic
虽然看起来很自然,但只是表面的塑料
우연해 보이지만 잘짜여진 Slapstick
看似偶然,却是精心编排的闹剧
진실에 등을 돌려 눈을 가린 Magic
背对真相,蒙上双眼的魔法
Tric, Somebody`s stick 에 뭍을 Ripstick
诡计,某人的权杖上沾满了滑板
자연스레 보이지만 껍데기 Plastic
虽然看起来很自然,但只是表面的塑料
우연해 보이지만 잘짜여진 Slapstick
看似偶然,却是精心编排的闹剧
진실에 등을 돌려 눈을 가린 Magic
背对真相,蒙上双眼的魔法
Tric, Somebody`s stick 에 뭍을 Ripstick
诡计,某人的权杖上沾满了滑板
끝이 없는 호기심 때문에 끝이 없는
因为无尽的好奇心,无尽的
내 욕심 때문에
因为我的贪婪
끝이 없는 자존심 때문에
因为那无止境的自尊心
끝이 없는 네 욕심 ……
你那无止境的贪欲......