Farewell (LP版) - Judy Collins
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh fare the well my darling true
哦,再见了,我亲爱的挚爱
I'm leavin' the first hour of morn
我将在清晨的第一刻启程
I'm bound off for the Bay of Mexico
我即将前往墨西哥湾
Or maybe the Coast of Californ
或者也许是加利福尼亚海岸
So fare the well my own true love
再见了,我唯一的真爱
We'll meet another day another time
我们会在某一天、某一刻重逢
It's not the leavin' that's grieving me
让我难过的不是离别
But my true love who's bound to stay behind
而是我的挚爱将独自留下
The weather is against me and the wind blows hard
天气与我作对,狂风呼啸
The rain is turnin' into hail
雨水化作冰雹
I still might strike it lucky on a highway goin' west
我仍可能在通往西部的公路上遇到幸运
Though I'm travelin on a lonesome trail
尽管我正走在一条孤独的小径上
So fare the well my own true love
再见了,我唯一的真爱
We'll meet another day another time
我们会在某一天、某一刻重逢
It's not the leavin' that's grieving me
让我难过的不是离别
But my true love who's bound to stay behind
而是我的挚爱将独自留下
I'll tell you of the laughter and the troubles
我会告诉你那些欢笑与烦恼
Either somebody else's or my own
无论是别人的还是我自己的
With my hands in my pockets and my coat collar high
双手插在口袋里,衣领高高竖起
I'll travel unnoticed and unknown
我将默默无闻地踏上旅途
So fare the well my own true love
再见了,我唯一的真爱
We'll meet another day another time
我们会在某一天、某一刻重逢
It's not the leavin' that's grieving me
让我难过的不是离别
But my true love who's bound to stay behind
而是我的挚爱将独自留下
I've heard tell of a town where
我听闻有座小镇
I might as well be bound
或许是我该去的地方
Down around the Mexican plains
就在墨西哥平原附近
They say that the people all are friendly there
他们说那里的人们都很友善
All they ask of you is your name
他们只想知道你的名字
So fare the well my own true love
再见了,我唯一的真爱
We'll meet another day another time
我们会在某一天、某一刻重逢
It's not the leavin' that's grieving me
让我难过的不是离别
But my true love who's bound to stay behind
而是我的挚爱将独自留下