夜標の光線に霧が懸かり
夜航标的光线被雾气笼罩
滔々と歩いていく
我们正跋涉在汹涌的浪潮
君はどこへ行く
你究竟要前往何方
語るは無しか
沉默不语的回答
果てなど無いさ
世间本就没有终点
酒を呑むか
要共饮一杯酒吗
眠りにさあ お出で
快沉入安眠的怀抱
水を遣らずとも枯らぬ茎を断つ
斩断无需浇灌也能存活的枯茎
錆びぬ鉄を打つ
锻造永不生锈的钢铁
夢か現か
是幻境还是现实
潮騒が怒ったか
听潮声在愤怒咆哮
嵐が近づく
暴风雨即将来临
水を飲めよ
快饮下这清水
少しは楽さ
暂且舒缓片刻吧
黒松の木々の蔭で身体を休めたら
在黑松林的荫蔽下稍作休憩
髑髏をさ
带着森森白骨
迎えに歩こう
踏上迎接的旅途
鈍い声を上げて
发出低沉的嘶吼
闘ってるさ
我们仍在战斗
煤汚れるは
尘世污秽沾染的
人の生き死に
是人们的生死轮回
鉄は錆び
钢铁终会锈蚀
踏む麦も無く
麦田也荒芜殆尽
あてもなく歩く
漫无目的地前行
死を知らぬ子
不懂死亡的孩童
見つけたんだろう
是否已找到了呢
大事な人を
心中珍视之人
愛とはなんだと
所谓爱的定义
言える場所は
能够诉说的地方
もう此処だけで
唯有此处便已
十分だろが
足够了吧
見ていてよ
请继续见证吧
神さまよ
神明大人啊
恐れないで
不必感到畏惧
あなたが言うなら
若你如此说道
嘴で仕留めるよ
就用喙尖刺穿目标
あなたが言うなら
若你如此说道
共に潮に当たるよ
就共同迎接浪潮拍打
あなたが言うなら
若你如此说道
血を流して鳴くまで
直到鲜血流淌鸣泣
あなたが言うなら
若你如此说道
骨が錆びる時まで
直到骨骼生锈腐朽
Bread is better than the songs of birds
面包胜过鸟儿的歌声
you should think
你应该明白
Bread is better than the songs of birds
面包胜过鸟儿的歌声
you should think!
你该明白啊
僕らの歌など
我们唱响的歌谣
鳴かず飛ばず続けて!
虽笨拙却持续高亢
霧が晴れる
雾气渐渐消散
待って あー
等等 啊啊
海が見える
已望见大海
攫う荒波
席卷而来的怒涛
目に入る水飛沫
飞溅入眼的水沫
霧の中ではわからない
在迷雾中无从知晓
触れて触れられて
触碰与被触碰的
思い出す世界があるから
因存有回忆中的世界
君は生きていく
你将继续活下去
そうですね
是这样啊
少しは楽かい
是否稍感轻松
そうかもしれません
或许可以这么说
君はどこへ行く
你将前往何方
あなたが悲しまないところへ
去往你不会悲伤的所在
寂しくないかい
是否感到寂寞
あなたの方こそ
你才是如此吧