In fields of green an oak tree stood
翠绿田野中一棵橡树伫立
A voice whispered from the wood
林木深处有声音低语
It said my name a simple maid
它唤我名一介平凡村女
For France's fallen light I'm made
我为法兰西沉沦的光辉而生
I left my spindle left my home
我放下纺锤离开家园
To claim a kingdom and a throne
去夺取一个王国一顶王冠
Hear the bells hear the wind hear the oracle's sound
听那钟声听那风声听那神谕之音
A thorny path a heavy crown
一条荆棘路一顶沉重冠冕
To lift a king to turn the tide
为扶起君王为扭转命运
With heaven's fire deep inside
以心中深藏的天国烈焰
I am the lily in the flame
我是烈焰中的百合
Sent to speak a holy name
奉命传颂神圣之名
I am the banner in the storm
我是风暴中的旗帜
To keep a nation safe and warm
为守护国度安宁
Through iron gates and armored walls
穿越铁门与坚壁
I answered to the heaven's calls
我回应上天的召唤
My prayer was steel my shield was faith
我的祈祷化为钢铁我的信仰成为盾牌
Upon the field at Orleans'gate
在奥尔良城门前
The enemy broke the siege gave way
敌军溃散围城瓦解
And led the king to his crowning day
并引领国王走向加冕之日
(For France)
(为了法兰西)
Hear the bells hear the wind hear the oracle's sound
听那钟声听那风声听那神谕之音
A thorny path a heavy crown
一条荆棘路一顶沉重冠冕
To lift a king to turn the tide
为扶起君王为扭转命运
With heaven's fire deep inside
以心中深藏的天国烈焰
I am the lily in the flame
我是烈焰中的百合
Sent to speak a holy name
奉命传颂神圣之名
I am the banner in the storm
我是风暴中的旗帜
To keep a nation safe and warm
为守护国度安宁
But banners fall and kings can lie
但旗帜会倒下君王会背信
And in the cold I saw them cry
在寒冷中我看见他们哭泣
They chained me up a heretic's prize
他们将我锁铐视作异端的战利品
With judgment in their judging eyes
眼中尽是审判的锋芒
They built a fire to cleanse my soul
他们燃起烈火以净化我的灵魂
And leave my story just a hole
让我的故事只剩空洞
(A rose in ashes)
(灰烬中的玫瑰)
I am the lily in the flame
我是烈焰中的百合
Sent to speak a holy name
奉命传颂神圣之名
I am the banner in the storm
我是风暴中的旗帜
To keep a nation safe and warm
为守护国度安宁
The fire climbs a final prayer
火焰升腾最后的祈祷
A scent of rose upon the air
一缕玫瑰的芬芳弥漫空中
The flames die down the ashes stir
火焰熄灭灰烬微动
A memory that will not blur
一段永不模糊的记忆
For France
为了法兰西
(For France )
(为了法兰西)