徒花水月 - 珂拉琪 Collage
词:夏子 Natsuko
曲:夏子 Natsuko
编曲:夏子 Natsuko/王家权
制作人:夏子 Natsuko/王家权/柯拓名
君と二人で「絶対変わるまい」
和你两个人 一起低语着
こんな空言を囁いた
“至死不渝”之类的屁话
僕たちの噛まれた脳裏に探して
看看我们被啃坏的脑袋里
猫を被るのはないはずでしょう
一定没有半点虚情假意
何を嗤ってるの?
你笑个屁啊?
判ってる?
你看得清吗?
We're not stones or neither bones
我们不是铁打石造
We're too simple to make us immortal
头脑简单 无法永生不朽
Nothing lasts forever
没有什么天长地久
あぁ 太陽はいつか爆発する
太阳总有一天会爆炸
この徒花が灰になってしまう
没有结果的花也会化成灰烬
離れて消えて咲いて散る
离别 消散 绽放又凋零
荒れ果てた惑星の夏
于荒芜星球的夏季
胡蝶の影を
想把蝴蝶的影子
自分の踵に縫い付けられたい
缝在自己的脚跟上
And let it be the proof of my insignificant existence
让它成为我微小存在的证据
どこへゆくの?
要去哪里呢?
飛べない生き物が歌う
不会飞的生物唱诵着
故に僕は存在して
故此 我存在
片道の旅に咲くだけ
仅仅绽放在一趟有去无回的旅途
羽ばたけ 風巻き起こせ
振动翅膀 兴风作浪
一人で向き合え
一个人独自面对
あぁ 太陽はすぐに爆発する
太阳就快要爆炸了
この徒花が灰になってしまう
没有结果的花也会化成灰烬
離れて消えて去っていく
离别 消散 不断逝去
呪われた惑星の夏
于咒诅星球的夏季
毒のある日差しを浴びる
沐浴着有毒的日照
あの冬晴れの朝に
在晴朗冬日的早晨里