Isis (Live at the Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975) - Bob Dylan
I married Isis on the fifth day of May
我在五月的第五天嫁给了伊西斯
But I could not hold on to her very long
但我不能拥有她很长时间
So I cut off my hair and I rode straight away
所以我剪掉我的头发 我骑马远去
For the wild unknown country where I could not go wrong
我不能出错 在这陌生的国度
I came to a high place of darkness and light
我来到一个既黑暗又光明的地方
Dividing line ran through the center of town
分界线穿过城市的中心
I hitched up my pony to a post on the right
我在右边拉起我的小马
Went into a laundry to wash my clothes down
走进一家洗衣店洗我的衣服
A man in the corner approached me for a match
角落里出现的一个人想找我比赛
I knew right away he was not ordinary
我知道他不是普通人
He said"Are you lookin' for somethin' easy to catch"
你在寻找什么东西吗
I said"I got no money" he said"That ain't necessary"
我说我没钱 他说这不要紧
We set out that night for the cold in the North
那天晚上我们从寒冷的北方出发
I gave him my blanket and he gave me his word
我给了他我的毯子 他对我说话
I said"Where are we goin'" he said"We'd be back by the fourth"
我说 我们会在哪里 他说 我们会回到第四街区
I said"That's the best news that I've ever heard"
我说 这是我听到的最好的消息
I was thinkin' about turquoise I was thinkin' about gold
我想着绿松石 我想着黄金
I was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace
我想象着钻石和世界上最大的项链
As we rode through the canyons through the devilish cold
当我们穿过峡谷时 异常得冷
I was thinkin' about Isis how she thought I was so reckless
我想着伊希斯 她想着我是鲁莽的
How she told me that one day we would meet up again
她告诉我 有一天我们会再见面吗
And things would be different the next time we wed
下次我们结婚时 事情会变得不同
If I only could hang on and just be her friend
如果我能坚持下去 并且是她的朋友
I still can't remember all the best things she said
我仍然不记得她说所有最好的东西
We came to the pyramids all embedded in ice
我们来到了金字塔 冰嵌入其中
He said"There's a body I'm tryin' to find
他说 我试图找到一个尸体
If I carry it out it'll bring a good price"
如果我把它带走 它会给个好价钱
'Twas then that I knew what he had on his mind
我知道他已经出现在脑海里了
The wind it was howlin' and the snow was outrageous
刮的风和下的雪简直太离谱了
We chopped through the night and we chopped through the dawn
痛苦地经历了一夜
When he died I was hopin' that it wasn't contagious
在他死去的时候 我还希望它不是传染性的
But I made up my mind that I had to go on
但我下定决心 我必须得继续下去
I broke into the tomb but the casket was empty
我闯进了坟墓 但是棺材是空的
There was no jewels no nothin' I felt I'd been had
没有珠宝 什么也没有 我觉得我必须这么做
When I saw that my partner was just bein' friendly
当我看到我友好的伴侣
When I took up his offer I musta been mad
当我拿到他的提议 我一定快疯了
I picked up his body and I dragged him inside
我把它拉了进去
Threw him down in the hole and I put back the cover
把他扔进洞里 我将盖放回原处
I said a quick prayer and I felt satisfied
我快速地祈祷 我会感到满意
Then I rode back to find Isis just to tell her I love her
然后我骑回去找到了伊希斯 告诉她我爱她
She was there in the meadow where the creek used to rise
她躺在曾经流过小溪的草地上
Blinded by sleep and in need of a bed
需要一张床去睡一会
I came in from the East with the sun in my eyes
我来自东方 太阳就在我的眼睛里
I cursed her one time then I rode on ahead
我诅咒她一次 然后我骑在前面
She said"Where ya been" I said"No place special"
她说 你哪儿去了 我说 没有一个地方是特殊的
She said"You look different" I said"Well I guess"
她说 你看起来不一样 我说 好吧 也许是这样
She said"You been gone" I said"That's only natural"
她说 你已经离去了 我说 这只是自然
She said"You gonna stay" I said"If you want me to yes"
你说 你会待在这里 我说 如果你想让我这样 我会的
Isis oh Isis you mystical child
伊希斯 神秘的孩子
What drives me to you is what drives me insane
是什么驱使我疯了
I still can remember the way that you smiled
我仍然记得你微笑的方式
On the fifth day of May in the drizzlin' rain
5月下雨的第五天