비상 (飛上) - 신승훈
以下歌词翻译由文曲大模型提供
가끔은 삶이 너무 조용해
偶尔生活太过安静
내가 살아있긴 한걸까
我是否真的还活着
아무일 없겠지
应该没什么事吧
또 오늘 하루도
又是一个平凡的一天
모두들 그런 상상을 할까
大家是否也会有这样的想象
하늘위로 날아 오르는
向着天空展翅高飞
기지갤 펴다가
尽情舒展羽翼
날개가 돋아나
长出翅膀
다들 사는 대로 따라서 산다는 게
大家都按照自己的方式生活
난 정말 싫었거든
我真的很讨厌这样
항상 꿈꿔왔던 바램은
一直以来所憧憬的
나의 작은 노래로
用我小小的歌声
세상을 말하는 것
用我的歌声诉说这个世界
For the love for the free
为了爱 为了自由
For the peace
为了和平
함께 해준 친구들과
和那些一起同行的朋友
꿈을 믿는 사람들과
和那些相信梦想的人们
하늘위로 날아 오르고 싶어
我想要向着天空展翅高飞
움추렸던 너의 어제
你那蜷缩的昨天
불안하던 너의 미래
你那不安的未来
오늘만은 활짝 펴보는거야
今天就让它们彻底展开吧
눈에 보여지는 것들만 쫓으면서
只追逐眼前可见的事物
사는 건 싫었거든
这样的生活我早已厌倦
항상 꿈꿔왔던 바램은
一直以来所憧憬的
나의 작은 맘으로
用我小小的心
세상을 비추는 것
照亮这个世界
For the love for the free
为了爱 为了自由
For the peace
为了和平
웃고 있는 사람들과
与那些笑着的人们
울고 있는 친구들과
和那些哭泣的朋友们
함께웃고 눈물 흘리고 싶어
我想和他们一起笑,一起流泪
쌓여있던 걱정들과
堆积已久的担忧们
지루했던 한숨들도
和那些无聊的叹息
이제 모두 날려 버리는 거야
现在全都要抛诸脑后了
함께 해준 친구들과
和那些一起同行的朋友
꿈을 믿는 사람들과
和那些相信梦想的人们
하늘위로 날아 오르고 싶어
我想要向着天空展翅高飞
움추렸던 너의 어제
你那蜷缩的昨天
불안하던 너의 미래
你那不安的未来
오늘만은 활짝 펴보는거야
今天就让它们彻底展开吧
웃고 있는 사람들과
与那些笑着的人们
울고 있는 친구들과
和那些哭泣的朋友们
함께웃고 눈물 흘리고 싶어
我想和他们一起笑,一起流泪
쌓여있던 걱정들과
堆积已久的担忧们
지루했던 한숨들도
和那些无聊的叹息
이제 모두 날려 버리는 거야
现在全都要抛诸脑后了
라라라라라라라라
啦啦啦啦啦啦啦啦
라랄라라랄랄랄라
啦啦啦啦啦啦啦啦
라랄라라 랄라 라랄라랄라
啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦
라라라라라라라라
啦啦啦啦啦啦啦啦
라랄라라랄랄랄라
啦啦啦啦啦啦啦啦
라랄라라 랄라 라랄라랄라
啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦