高秋 ~ fall of the leaf ~ - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:海兎
编曲:LuciA
色は秋めいて胸がときめく
秋意渐浓 心潮澎湃
想は色付いて君を求める
思念染上色彩 渴求着你的身影
秋麗には胸焦がす風
清秋之风焦灼着心胸
形なきこと想押し込めた
将无形心绪尽数封存
想いは遥か彼方まで
这份思念向着遥远彼方
私を運んで行く
承载着我不断前行
何時かは実るのでしょうか?
究竟何时才能结出果实?
こんなに胸踊る
此刻心潮如此澎湃
夜には耳を傾ける
在深夜里侧耳倾听
静かな秋の声に
寂静秋日的呢喃细语
涙が水面を揺らせば
当泪水摇曳了水面波纹
君へと至るから
就会抵达你的身边
心が秋時雨何故か怯えて
心绪化作秋日阵雨 莫名惶恐不安
君に逢いたくて祈り捧げた
怀着与你相见的祈愿虔诚祷告
隣で見てた秋の夕焼け
与你并肩凝望的秋日暮色
恋せよ乙女命燃やして
少女啊尽情燃烧炽恋吧
何度も何度でも巡る
无论经历多少次轮回
季節に想い馳せて
仍在这季节心驰神往
愛しき風景の中で
在这令人眷恋的风景中
教えて君のこと
请告诉我关于你的一切
心は豊かに色めく
心绪如斑斓色彩满溢
この手を伸ばしたなら
若此刻能向你伸出手
私を見つけて欲しいの
请在这季节更替之前
季節が変わるまで
发现我存在的痕迹
想いは遥か彼方まで
这份思念向着遥远彼方
私を運んでゆく
承载着我不断前行
何時かは実るのでしょうか?
究竟何时才能结出果实?
こんなに胸踊る
此刻心潮如此澎湃
夜には耳を傾ける
在深夜里侧耳倾听
静かな秋の声に
寂静秋日的呢喃细语
涙が水面を揺らせば
当泪水摇曳了水面波纹
君へと至るから
就会抵达你的身边