중2병 - JAEHA (재하)
词:JAEHA
曲:Kleine/JAEHA
When I was 15
나는 혼자라 느끼고 늘 불행했었지
我感觉是一个人 总是很不幸
선생님 앞에서 애들 앞에 서서
在老师面前 站在他们面前
괜히 난 센척도 했었지
我又莫名地假装强势
엄마한테 이럴 거면
既然要这样对妈妈
왜 낳았냐고 말했었지
说过为什么生下了我这种话
엄마 아빠 미안해 키 작은 꼬맹이
爸爸妈妈对不起 矮个子的小鬼头
이제야 여기에 섰지
现在才站到了这里
그때나 지금 난 깡은 여전해
不管是那时 还是现在的我 依旧坚强
숙일 땐 숙여 내가 사는 법임
该低头时就低头 是我生存的法则
꿇릴려면 죽여 발 안 접음
想要让我认输 就杀死我 不会屈膝
못따라해 내가 걷는 걸음
你跟不上我走的步子
Thats how I live still 사춘기
那就是我为何依然活在青春期
중2병 내 패시브이지
中二病 我的被动式
Right 그때 난 어렸지
没错 那时我很幼稚
근데 난 아직까지 철없지
但是我到现在还不懂事
난 걸음
我的步伐
내 걸음거리 어른들한텐 너무 떨떠름
我的脚步太不让大人满意
아빠는 말하셨어
爸爸说过
너가 제일 짱이야 왜 누구 앞에 떨음
你是最棒的 为何要在别人面前紧张
다른 거라곤
你不同于别人
이제 엄마 말 들어 그게 난 뭐던
现在听妈妈的话 不管发生什么
몇 년이 가도 15에 깡 자랑스러움
不管过去多少年 15岁的痞气自豪感
나지 중2의 깡이 여까지 델고왔고
我把初二的痞气 带到了这里
절대 안 바뀜
绝不会改变
끝까지 가기 전까진 철없는
直到最后 在我离开之前
나를 아무도 막지
谁也无法阻拦不懂事的我
난 아직 걱정 없는 나이야
我依然还是无忧无虑的年纪
부숴봐 임마 나는 다이아
砸碎看看 妈妈 我是钻石
When I was 15
나는 혼자라 느끼고 늘 불행했었지
我感觉是一个人 总是很不幸
선생님 앞에서 애들 앞에 서서
在老师面前 站在他们面前
괜히 난 센척도 했었지
我又莫名地假装强势
그때부터 엄마한테 말을 했지
当时就有对妈妈说过
난 항상 날 위해 fight
我一直都是为我而战斗
내 탄창 항상 locked and loaded
我的弹匣总是锁定 装填完成