憎しみを花束に代えて - Sound Horizon (サウンドホライズン)
あんなにも燃えていた
曾那般热烈的
あの人への気持ちが
对那个人的感情
何故なのか欠片さえ
不知为何连碎片
見つからない
也都不见了踪影
色褪せたアルバムを
就像是翻开了
捲るような気持ちね
褪色相册般的心情
ほろ苦く懐かしい
苦涩又令人怀念
私の中の星空で
在我的星空之中
貴方はシリウスだったのに
你明明曾是天狼星
ああ何故何故なの何故なのよ
为什么 为什么 为什么呢
永遠を誓った二人なのに
明明是以永恒发过誓的两人
あの時のことは
那时候的事情
今でもちょっと不思議なの
至今也觉得不可思议
私が私じゃなくなった感じ
好像我变得不像自己
そうねきっと私あの時
没错 那时候我一定
生まれ変わったのね
经历了新生
そう人は何時だって
没错 人不论何时
何度だって変われるわ
不论多少次 都可以改变
だからどんなにいまが最低でも
所以不论现在有多糟糕
未来まで諦めないで
也绝不要连未来也放弃
不条理が支配する
在这个
この世界で
被荒谬支配的世界里
憎しみを花束に代えて
用花束代替憎恨
一目見てイカレた女だと判った
我一眼就看出她是一个疯狂的女子
だが鮮烈なその存在に
然而这鲜明深刻的存在
目が離せなかった
却让人无法移开视线
なんて後に彼は私にそう語った
那之后 他这样告诉我
見つめ返せば
回过头望去
目を逸らすような
眼神闪躲的
男達の中で彼だけは違った
男人们中只有他不一样
運命ね私達
是命运呢 我们两个
こんな洒落た場所で出逢った
在这样时髦的地方相遇
今日の記念にこれは
作为今天的纪念
あなたにあげるわ
把这个给你
「あでも中のモノは返してね」
啊 不过里面的东西要还给我哦
これが私と彼との
这就是我与他
出逢いだったわ
初次的相遇
でいきなりスカウトよ
然后我突然就被他发掘了
ねぇあなた信じられる
喂 你敢相信吗
私と出逢わなければ
要是没有和我相遇
あああの後死ぬ
啊 那之后本来是
つもりだったって
准备自我了结的
最期に美味い
在临终前
カフェ砂糖多めで
想喝美味的咖啡
呷ったら
加倍放糖
「苦いのは人生だけで
他说 苦涩的
充分さ」と
只是人生就够了
それには私も同意だわ
这一点我也同意
けれど諦めないで
但是请不要放弃
それでも尚
即使如此 更要
苦しみを花束に代えて
用花束代替苦涩
「着る者は拒まないが
虽然不拒绝穿衣者
脱ぐ者は許さない
但决不允许脱衣
モードの祭典
时尚的盛典
ベルセーヌコレクション
凡尔赛那时装秀
さぁこの人を紹介せずして
来 不介绍这一位
今季のベルコレは終われない
这次的凡秀怎么能结束呢
ついに完全復活を遂げた
终于完全复活的
レジェンド
传奇
ジョルジョレジェーロ
乔吉奥 德尔 希耶罗
右手に純白の女神ルナ
右手携纯白女神露娜
左手に深紅の女神ステラ
左手携深红女神斯特拉
今両手に
现在 他的双手
大輪の花を抱いて
正拥着这两朵娇艳的鲜花
颯爽とランウェイを滑走」
飒爽地大步走在T台上
その後ジーノは私に
那之后 乔吉奥他
プロポーズしてくれたわ
向我求婚了
嗚呼嬉しかったけれど
啊 虽然很开心
でも気付いたの
但是我发现
このひとを愛せないと
我无法爱上这个人
何故人生は
为什么人生
こんなに上手くいかないの
会如此不顺利呢
やっと誠実に私を愛してくれる
明明好不容易遇上了
ひとに出逢えたのに
真心爱我的人
そうね悪いのは私
是啊 是我不好
ごめんなさいごめんなさい
对不起 对不起
いい子にしてるから
我会当个乖孩子
痛くしないでパパ
不要弄痛我 爸爸
「エリスの本質は
爱丽丝的本质
変わりはしないのだよ」
是不会改变的
あの人への執着を
自从失去了
失ってそれ以来
对那个人的执念
異性への熱情も
连对异性的热情也
失ってしまったのかしら
一并失去了吗
カミングアウトするわ
那就出柜吧
私女が好きだ
我喜欢女性
最初に好きになったのは
最初喜欢上的
モデル仲間のルナ
是同为模特的露娜
あの人を掠め取った女狐だと
虽然曾蔑视过她 认为她是
蔑んでいたけど
抢走那个人的狐狸精
いつの間にか
不知不觉
ライバル意識が恋心に
竞争意识变成了爱慕之心
ジーノの肝入りで
依靠乔吉奥的关系走后门
突然やって来た
突然跑来的
素人が生意気ね
新人真是狂妄
たっぷりと愛を盛って
我满怀爱意
可愛がってあげたわ
好好疼爱了她
それでも気の強い
即使如此 要强的
あの娘は引かなかった
那个女孩也没有退缩
女の闘いは
女人的争斗
恨み妬み嫉み絡み
就是记恨妒忌嫉恨羁绊
愛と友情の歴史
爱与友情的历史
いつの間にか
不知不觉
あの娘のペースに
我竟卷入了
巻き込まれていった
那女孩的步调
これは運命ね私達
这是命运吧 我们俩
今は貴女のこと嫌いじゃないわ
现在我已经不讨厌你了
「えっじゃぁ付き合っちゃう
诶 那我们交往吧
いいねぇ」
好啊
なんてマジリームー
才怪 根本没门儿
「こらっ」
喂
それからも繰り返し
那之后也是反反复复
恋に落ち恋に破れ
陷入热恋 恋情破裂
人生への情熱も
对人生的热情也
失うほど思い詰めたけれど
快要丢失 如此地忧郁过
でもやっぱりそれでも
但是果然 即使如此
私自分が好きだ
我也喜欢自己
そうね昔から
是啊 从以前开始
花が好きな女の子だったわ
我就是个喜欢花的女孩
辛い時にいつも
难过的时候总是
慰められていたの
碑拓们安慰
人はひどい時ほど
人越是在艰难的时刻
心に一輪の花を持つべきなのよ
心中越是应该怀有一朵花
そう気付いたとき
意识到这一点时
アイデアが生まれたの
我有了一个主意
そしてその提案に
然后提出提案之后
ジーノやルナもノってくれたわ
乔吉奥和露娜都支持了我
賛同してくれた花屋の
对赞同我的花店的
娘にwant you need you
女孩子们 想要你 需要你
あっでもソレはまた別のお話っ!
啊 不过那是另一件事了
税込定価の50%を寄付金額として
税前定价的百分之五十作为捐款
児童虐待防止団体への
防止儿童虐待组织
キャッシュフロー
这一现金流
作ったわ
制成了
アナタが生きた今日は
你所生活的今天
無意味じゃない
并不是没有意义
誰かの笑顔へと変わる
它会变成某人的笑容
負の感情の波に呑まれないで
不要被负面情绪的波澜吞噬
哀しみを花束に代えて
用花束代替悲伤
何故にひとは偏見という
为什么人无法从
檻の中を抜け出せない
偏见的牢笼中逃脱出来
私らしく私は生きよう
活出自己的风采呢
生の荒野を
活过生的荒野
愛の荒野を
爱的荒野
「ところであなた
话说回来 这位小姐
その洋服素敵ね」
你的衣服真好看