シュガーソングとビターステップ (Sugar Song and Bitter Step) - タカオカミズキ、fukase
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:田淵智也
曲:田淵智也
超天変地異みたいな
像超级天灾一样
狂騒にも慣れて
也习惯了喧嚣
こんな日常を平和と見間違う
将这样的日常误认为是和平
Rambling coaster揺さぶられながら
摇摇晃晃的过山车 被摇晃着
見失えないものは何だ?
不能失去的东西是什么?
平等性原理主義の概念に飲まれて
被平等性原理主义的观念所吞噬
心までがまるでエトセトラ
心也完全成了等等
大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ
最讨厌 最喜欢 必须好好说出来
人形とさして変わらないし
和玩偶没什么区别
宵街を行く人だかりは
走在夜街的人群
嬉しそうだったり
有的看起来高兴
寂しそうだったり
有的看起来寂寞
コントラストが五線譜を飛び回り
对比在五线谱上飞舞
歌とリズムになる
变成歌曲和节奏
ママレード&シュガーソング
果酱与糖歌
ピーナッツ&ビターステップ
花生与苦步
甘くて苦くて目が回りそうです
又甜又苦 头都晕了
南南西を目指して
朝着南南西方向
パーティを続けよう
继续派对吧
世界中を驚かせてしまう夜になる
成为让世界惊讶的夜晚
I feel 上々 連鎖になってリフレクト
我感觉棒极了 变成连锁反射
蓋然性合理主義の正論に揉まれて
被盖然性合理主义的正论所揉搓
僕らの音楽は道具に成り下がる?
我们的音乐沦为工具了吗?
こっちを向いてよ
看向这边啊
背を向けないでよ
不要背对着我啊
それは正論にならないけど
虽然那不成正论
祭囃子のその後で
在祭典音乐之后
昂ったままの人
依然兴奋的人
泣き出してしまう人
哭出来的人
多分同じだろう
大概是一样的吧
でも言葉にしようものなら
但如果要表达出来
稚拙が極まれり
会极其拙劣
最高だってシュガーソング
最棒的糖歌
幸せってビターステップ
幸福的苦步
死ねない理由をそこに映し出せ
将不能死的理由映照在那里
惜しがったって等速で
即使惋惜也是等速地
明日は来ちゃうけど
明天还是会来
脳内天気予報のアップデートを
脑内天气预报的更新
果たしたなら
如果完成了
Someday 狂騒が息を潜めても
总有一天 即使喧嚣屏息
Someday 正論に意味がなくなっても
总有一天 即使正论失去意义
Feeling song & step
感觉之歌与舞步
鳴らし続けることだけが
只有继续鸣响
僕たちを
我们
僕たちたらしめる証明になる QED
成为使我们成为我们的证明 QED
ママレード&シュガーソング
果酱与糖歌
ピーナッツ&ビターステップ
花生与苦步
生きてく理由をそこに映し出せ
将活下去的理由映照在那里
北北東は後方へ
北北东在后方
その距離が誇らしい
那个距离令人自豪
世界中を 驚かせ続けよう
继续让世界惊讶吧
ママレード&シュガーソング
果酱与糖歌
ピーナッツ&ビターステップ
花生与苦步
甘くて苦くて目が回りそうです
又甜又苦 头都晕了
南南西を目指して
朝着南南西方向
パーティを続けよう
继续派对吧
世界中を驚かせてしまう夜になる
成为让世界惊讶的夜晚
I feel 上々 連鎖になって
我感觉棒极了 变成连锁
リフレクション
反射
Goes on 一興去って
继续下去 一个乐趣消失
一難去ってまた一興
一个困难消失 又一个乐趣