I'm feeling blue - aiko (あいこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:aiko
曲 :aiko
どこかへ連れていって その一言が言えない
好想让你带我去某个地方 却始终无法说出口
あたし一方通行の電話も今日で5回目
今天已经是第五次单向拨通你的号码
サヨナラの言葉がナミに乗ってやってきそうで
仿佛告别的言语即将随着浪涛涌来
あなたの事はあたしが一番知ってたつもりよ
明明我曾以为自己是世上最懂你的人
だけどこれじゃこのままじゃ
可是这样下去的话
本当のあたしの気持ち言えないままでいる
我真实的心意就会永远埋藏在心底
だから早くだから早く伝えなきゃ
所以必须尽快 必须现在传达给你
だから早くだから早く言わなきゃ
所以必须尽快 必须现在告诉你
今日もちょとずつちょっとずつ
今天也一点一滴地积累着思念
Oh, lonely night oh, lonely cry
哦 寂寞长夜 哦 寂寞哭泣
あなたを想う気持ちは天下一品なのに
明明对你的爱意是世上最珍贵的宝物
あたしからとばすハートのピン
从我这里发射的爱心之箭
あなたに届けばいいと思って
多么希望它能抵达你的心房
今夜もシャラララ歌っている I'm feeling blue
今夜依旧哼唱着啦啦啦 我满怀忧郁
一緒に観たい映画 一緒に行きたいあの場所も
想和你一起看的电影 想和你同去的那些地方
数えきれないくらい言いきれないくらいに
多到数不清也说不尽
あたしの中で毎日膨らんで
这些憧憬在我心中日渐膨胀
大きくなって今にも今にもハレツしそうだよ
逐渐壮大到此刻就要满溢而出
本当これじゃこのままじゃ
真的这样下去的话
1人ぼっちのあたしの気持ち言えないままでいる
我孤独的心意就会永远无法倾诉
だから早くだから早く伝えなきゃ
所以必须尽快 必须现在传达给你
だから早くだから早く言わなきゃ
所以必须尽快 必须现在告诉你
今日も1人で1人で
今天也独自一人默默等待
Oh, I love you oh, I need you
哦 我爱你 哦 我需要你
悲しくなってもあなたを
即使悲伤也依然比任何人都
誰より想っているの
更加深切地思念着你
絡まった ハートのネックレス
将纠缠的心形项链轻轻解开
ほどいてもう一度つけてみるの
试着重新为你佩戴一次
あなたとララララ 笑いたいよ
好想和你啦啦啦地欢笑着
I'm feeling blue
我满怀忧郁
I'm feeling blue......
我满怀忧郁......