베스트드라이버(feat. 김선생, JJK) (Explicit) - 피노다인 (Pinodyne)/김선생/JJK
以下歌词翻译由文曲大模型提供
-intro-
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Down (go go)
慢慢慢慢来(走吧走吧)
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Down (stop stop)
慢慢慢慢来(停下停下)
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Down (go go)
慢慢慢慢来(走吧走吧)
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Slow
慢 慢 慢 慢
기본요금 오른건 이해할수 있지.
基本费用上涨我能理解。
다만 대낮에 키는 할증스위치
但大白天就打开加价开关
서울역 출발. 홍대 도착.
从首尔站出发,到达弘大。
6820원. 잠도 못자.
6820韩元 觉都睡不成
큰건 바라지 않아. 눈 떠.
我不奢求什么,睁开眼。
졸리면 핸들놔라 눈덩이
困了就放开方向盘,雪球般的眼皮
마냥 커지는 불안.
不安感不断加剧。
차 한대 없는 나에 대한 분함.
对一辆车都没有的我的愤懑。
간단해! 손만들면 태워줘.
很简单!只要招手就会载你。
그럼 내려달라 할때 내려줘!
那我说要下车的时候就放我下去!
그 놈의 백원 더 받겠다고
那家伙为了多收一百韩元
시간 끌거면 왜 타겠냐고
如果要拖延时间,为什么还要上车呢?
그래 참자 참어.
好吧,忍忍吧,忍住了。
언짢었지만 나름대로 편하게 왔잖어.
虽然不愉快,但好歹是舒服地来了。
근데 여기가 어디냐?
可这是哪儿啊?
네비는 폼이냐?
导航是摆设吗?
모르면 태우질 말어!!
不知道路就别载客!!
Slow Down Slow Down
慢点 慢点
개 빠르게 달리다가 급
开得太快突然
선다음 옆차와 욕 한바가지.
急刹,旁边车骂了一通。
아예 내리더만 서로 두먹다짐
干脆下车,双方争执
'아저씨 그냥 타요 빨리가요...'
'叔叔,就上车吧,快点...'
'학생.. 잠깐만' 어떡하지?
“同学……等一下” 怎么办?
요금은 올라가는데 돈은 없고
车费在涨,但我没钱
유리창엔 피가 튀니
车窗上溅满了血
F**K! I'm Leaving,
F**K! 我要离开了,
Believe me.
相信我。
난 죄없어.
我没错。
근데 나한테 왜그래 니미...
但你为什么这样对我,该死的...
손님이야 손님!!
是客人,是客人!!
태워달란 손이보이면서 왜 안태워
明明看见有人招手要搭车,为什么不停下
소리쳐보자 '택시!' 날 무시해?
大喊一声“出租车!” 无视我吗?
That's it
就这样吧
길을 막, 길을 막,
堵住路,堵住路,
누가 좀 이차가 가는 길을 막아줘.
谁来堵住这辆车的去路。
Where is Exit?
出口在哪里?
눈치는 없지 양심의 가책도 없니?
你没有眼力见,也没有良心的谴责吗?
Hate me Hit me
恨我 打我
할 말은 없잖아
你无话可说吧
넌 내가 볼땐 변했어
在我看来你已经变了
제대로 된 카레이서 화끈한데
像是个专业赛车手 开得那么猛
놀래킬 필요는 없잖아-
但没必要吓到我
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Down (go go)
慢点 慢点 再慢点 (走 走)
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Down (stop stop)
慢点 慢点 再慢点 (停 停)
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Down (go go)
慢点 慢点 再慢点 (走 走)
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Slow
慢 慢 慢 慢
Please.
请。
만원 넣은건 실수.
投进去一万韩元是我的失误。
고개 숙여야 겠지.
看来我得低头认错了。
근데 꼭 화내면서
但你非得生气吗
100원짜리고 90개 줘야겠니?
难道要给我90个100韩元的硬币?
똥 씹은표정 보고 싶은건지?
你是想看我一脸吃了屎的表情吗?
왜 그냥 보고도
为什么明明看到了
지나가는건지 어제는 여기.
却还是开过去了,昨天在这里。
오늘은 저기 서면
今天却站在了那里
도대체 난 어디쯤 서 계시라는 건지?
到底你希望我站在哪里呢?
Uh, 아직 안탔어. 왜 벌써 문이 닫혀
呃,我还没上车呢。为啥门已经关上了
잽싸게 출발하고나면
一上车就急匆匆地出发
그제서야 불이 바껴.
这时灯才变绿。
넌 직업병이 지나쳐.
你的职业病太严重了。
근데 내가 내릴 곳은 왜 지나쳐?
但为什么我下车的地方你却开过了?
사납고 덩치만 커.
你粗鲁且身材高大。
근데 외제차에게는 친한 척.
却对外籍车一副很亲近的样子。
기다려라 부가티. 기다려라
等着吧,布加迪。等着吧
Guinness Book
吉尼斯纪录
신호무시, 차선무시,
无视信号灯,无视车道,
때려부실듯이 Pass Through.
感觉要撞碎一切般疾驰而过
혹시 또 씹힐까봐 망설여져
担心再次被忽视,犹豫不决
앞문도 문인데, 귀찮으세요?
前门也是门啊,嫌麻烦吗?
왜 안열어줘~?
为什么不开门呢~?
해마다 버스값은 계속 뛰어.
每年公交票价都在不断上涨
근데 왜 만족도는
但为什么满意度
날이 갈수록 7후진 Gear?
却一天天倒退,像是7倒挡?
횡단보도 건널때마다 생명의
每次过人行横道时都像是在赌命
위협을 내가 왜 느껴야돼?
为什么我得感受到威胁?
내가 죄인이여?~
难道我是罪人吗?~
눈치는 없지 양심의 가책도 없니?
你没有眼力见,也没有良心的谴责吗?
Hate me Hit me
恨我 打我
할 말은 없잖아
你无话可说吧
넌 내가 볼땐 변했어
在我看来你已经变了
제대로 된 카레이서 화끈한데
像是个专业赛车手 开得那么猛
놀래킬 필요는 없잖아-
但没必要吓到我
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Down (go go)
慢点 慢点 再慢点 (走 走)
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Down (stop stop)
慢点 慢点 再慢点 (停 停)
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Down (go go)
慢点 慢点 再慢点 (走 走)
Slow Slow Down
慢点 慢点
Slow Slow Slow Slow (Please)
慢点 慢点 慢点 慢点(拜托)
-End-
-结束-