아메리카노(Americano) - 지워야 하나봐
以下歌词翻译由文曲大模型提供
지워야 하나봐
看来我得抹去
지워내야 하나봐
看来我得把你从心里抹去
내 맘속에 완전히 널 그렇게
就这样把你从我心中彻底抹去
화도 안나 슬프지도 않아
我不生气 也不悲伤
차라리 잘됐어
反而觉得挺好的
그렇게 날 달랠게
这样安慰我
10분이라는 시간이 참 짧더라
十分钟的时间真是短暂啊
우리가 끝내버린 시간
我们终结了那段时光
몇년을 함께 울고 웃었는데
曾一起哭笑了好些年
이렇게 이별이 쉬운거니
离别竟如此轻易吗
지워야 하나봐
看来我得抹去
지워내야 하나봐
看来我得把你从心里抹去
내 맘속에 완전히 널 그렇게
就这样把你从我心中彻底抹去
화도 안나 슬프지도 않아
我不生气 也不悲伤
차라리 잘됐어
反而觉得挺好的
그렇게 날 달랠게
这样安慰我
우리도 어쩜 억지였을지 몰라
也许我们之间也有些勉强
놓지를 못한 억지 인연
难以放下的勉强缘分
그래 그렇게 생각해야 편해
是啊,这样想会好受些
널 잊기에 조금 편해지게
为了能稍微轻松地忘记你
지워야 하나봐
看来我得抹去
지워내야 하나봐
看来我得把你从心里抹去
내 맘속에 완전히 널 그렇게
就这样把你从我心中彻底抹去
화도 안나 슬프지도 않아
我不生气 也不悲伤
차라리 잘됐어
反而觉得挺好的
그렇게 날 달랠게
这样安慰我
너를 까맣게 잊는건
将你彻底忘记
너와 나의 이별보다
比我们的分手更痛的事
더 아픈 일이야 잊진않을거야
更加痛苦的事情,我不会忘记
애써 감추려 하지않을테니까
我不会刻意去隐藏
아름다운 이별 그런게 어딨어
哪有什么美丽的离别
이별앞에 누가 웃을 수 있어
在离别面前谁还能笑得出来
실컷 울고 울고 또 울어도
就算尽情地哭啊 哭啊 再哭个不停
죽을 것 같은데
仿佛要死了一般
어떻게 널 잊겠어
我该如何忘记你
지워야 하나봐
看来我得抹去
지워내야 하나봐
看来我得把你从心里抹去
내 맘속에 완전히 널 그렇게
就这样把你从我心中彻底抹去
화도 안나 슬프지도 않아
我不生气 也不悲伤
차라리 잘됐어 그렇게
反而觉得这样更好
날 달랠게
让我平静下来