너는 날 녹여(WITH 노블레스) - 서영은/노블레스
以下歌词翻译由文曲大模型提供
사랑해
我爱你
사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
看来我在恋爱,总是感到发热
온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
仿佛阳光只照耀着我一人
사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
看来我在恋爱,总是忍不住流泪
빗물이 내게만 쏟아 지나 봐
就好像雨水只向我倾泻而下
그대를 처음 본 그 순간 난 느꼈어
初次见到你的那一瞬间 我就感觉到了
이 사람은 절대 놓치면 안 돼
我绝不能错过这个人
오랜 시간 기다려왔던 사람
那个我等待已久的人
따뜻한 5월의 햇살 같은
如同五月温暖的阳光
포근함을 머금은 그대라는 사람은
你是一个充满温柔的人
일생 동안 한 번뿐인 나의 인연일까
会是我一生仅此一次的缘分吗
평생 동안 함께 걸어갈 내 사람일까
会是我此生相伴同行的那个人吗
그럴지도 몰라 이 찌릿찌릿한 느낌
也许会吧 这种酥麻的感觉
내 흐릿흐릿한 기억 속에
在我模糊的记忆中
설레었던 느낌 사랑인가봐
那种心动的感觉,是爱情吧
사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
看来我在恋爱,总是感到发热
온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
仿佛阳光只照耀着我一人
사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
看来我在恋爱,总是忍不住流泪
빗물이 내게만 쏟아 지나 봐
就好像雨水只向我倾泻而下
All I need is love all I need is love
我需要的只是爱,我需要的只是爱
All I need is love all I need is love
我需要的只是爱,我需要的只是爱
따사로운 봄날처럼 내 맘 녹인 사람
如温暖春日般 融化我心的人
믿을 수가 없었지
我简直不敢相信
영화 같은 일이 내게도
像电影般的事情 竟然也发生在我身上
이제는 혼자서
现在我不再需要
주말을 보낼 필요 없게 됐어
独自度过周末了
다음 달쯤 예쁜 커플링도 낄 거야
下个月左右我还会戴上漂亮的对戒
내게 약속해 줘요
你向我许下承诺
조금은 두렵기도
虽然有点害怕
하지만 사랑을 믿을게
但我选择相信爱情
내게 고백해 줘요 oh oh
向我表白吧 哦哦
어제보다 많이 오늘보다
比昨天更多 比今天还要多
많이 그대를 사랑해
我非常爱你
사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
看来我在恋爱,总是感到发热
온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
仿佛阳光只照耀着我一人
사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
看来我在恋爱,总是忍不住流泪
빗물이 내게만 쏟아 지나 봐
就好像雨水只向我倾泻而下
누구도 모르게 나 혼자만
无人知晓 只有我一人
그 미소 숨겨두고 싶어
我想将那微笑藏起
사랑하고 있나 봐요 자꾸 떠올라 yeh
看来我是在恋爱 总是想起你 yeh
하얀 구름을 맨발로 걷는 것 같아
仿佛正赤着脚在洁白的云朵上漫步
사랑하고 있나 봐요 자꾸 겁이 나
看来我是在爱着,但总是感到害怕
투명한 행복이 깨어질까 봐
生怕这透明的幸福会破碎
All I need is love all I need is love
我需要的只是爱,我需要的只是爱
All I need is love all I need is love
我需要的只是爱,我需要的只是爱
따사로운 봄날처럼 내 맘 녹인 사람
如温暖春日般 融化我心的人
오직 그대
唯有你