StarDust - Sound Horizon (サウンドホライズン)
詞:REVO
曲:REVO
お揃いね私達
我们在一起吧
これでお揃いねあぁ幸せ
让我们在一起吧 多么幸福
女は物言わぬ
沉默的女孩
可愛いだけのお人形じゃないわ
并不是可爱的玩偶
愛しい貴方解って
亲爱的你知道吗
ちっぽけな自尊心
小小的自尊
満たす為の道具じゃないわ
不是提供满足的道具
月夜の別人格は勝手
月夜的另一人格是随性
首を絞めれば
掐住脖子
締まるに決まってるじゃない
无法下定决心勒紧
月が貴方を狂わせたの
月光让你疯狂吗
だってしょうがないじゃない
无可奈何
愛してしまったんだもの
这就是爱情
星が私を狂わせたのは何故
为何星星让我疯狂
真っ赤な衣装 真っ赤な洋靴
鲜红衣服 鲜红靴子
真っ赤な口紅 真っ赤な薔薇
鲜红嘴唇 鲜红玫瑰
すれ違う男達 誰もが振り返る
经过的男人 都回头看我
左手には花束 右手には約束を
左手里是花束 右手里是约定
疾りだした衝動は
冲动
もう止まらない
已经无法停下
お揃いね私達
我们在一起吧
これでお揃いねあぁ幸せ
让我们在一起吧 多么幸福
貴方の白い衣装も
你雪白的衣装
今は鮮やかな深紅
已变作鲜艳的红
お揃いね私達
我们在一起吧
これでお揃いねあぁ幸せ
让我们在一起吧 多么幸福
それは艶やかな女のため息
美艳女人的叹息
それは甘い男の囁き
男人脉脉的呢喃
夜空を見上げる恋人達
仰望夜空的恋人们
ありふれた風景
不变的风景
繰り返される恋模様
爱情反反复复
ほんの些細なこと
点点滴滴
そんな気紛れなひと時を
犹豫不定之时
永遠だと信じたりして
仍然相信永远
そんな不確かなものを
无法确定的事
運命だと信じたりして
相信这是命运
泣いたり 笑ったり 愛したり
哭过 笑过 爱过
憎んだりして
恨过
その束の間
一瞬间
遥か過去の光に想いを馳せたりして
想起遥远时光
あの星々はもう滅んで
那时的星星
しまっているのだろうか
是否已经熄灭
それとも今もまだ滅びに向かって
也许是一边熄灭
輝き続けているのだろうか
一边发着光亮
光年という名の途方もない
无法以光年计算的长度
尺度の前では
在它面前
人の一生など刹那の幻に
人的一生
過ぎないのかも知れない
也许只是刹那的虚幻
そんな些細なこと
那些细枝末节
されど偶然とはいえ
也许是巧合
嗚呼...偶然とはいえ
呜呼 虽说是巧合
彼女は見てしまった
却被她看见
お揃いの白い服を着て
穿着白色衣服走在一起
幸せそうに寄り添い歩く
看着亲密
彼と見知らぬ女の姿を
他和不认识的女子
お揃いね私達 これでお揃いね あぁ幸せ
我们在一起吧 让我们在一起吧 多么幸福
貴方の白い衣装も 今は
你雪白的衣装 如今
酸素に触れた赤は
红色被氧化
やがて黒に近づき示す
变化为黑
二人はもう永遠に
两人已经
一つにはなれないという事実を
永远不能在一起的事实
凍てついた銀瑠璃の星々
冷冷的蓝色星辰
燃上がる滅びの煌きよ
燃起毁灭的光
失くした楽園の夢を見る
看见乐园迷失的梦
私を導け星屑の幻灯
指引我的星尘幻灯
思い出を過去の光として
回忆是过去的光
埋葬出来ない限り
无法埋葬
孤独な亡霊は
孤独的亡灵
荒野を彷徨い続けるだろう
在荒野上彷徨
女の手は悲しい程に
悲伤的女人伸出手
短く星屑には届かない
触不到遥远的星尘
嗚呼その手を握り返したのは
呜呼 握住这只手的
仮面の男だった
是带着面具的男人