lasah - to Asteroid B-612
以下歌词翻译由文曲大模型提供
hi precious, if i were you
亲爱的 若我能成为你
i'd hide all my sorrows
我会将悲伤深藏心底
just like those starlit night skies
如同繁星闪烁的夜空
that twinkle so brightly
那般璀璨明亮
hi precious, if i were you
亲爱的 若我能成为你
i'd never do such harm
绝不会如此伤害自己
like piercing my heart with poison
用毒药刺穿这颗真心
sharper than fangs
比獠牙更锋利
crying like six years ago
如同六年前那般哭泣
five hundred million stars are smiling at me
五亿星辰向我微笑
all that i wish is to see our
我只愿看见我们的
distance, promises
距离与承诺
our moments, our meaning!
我们的时光,我们的意义!
and all that i wished was to see one
而我所期盼的只是看见
tiny little star
一颗小小的星辰
no grown-ups understand
大人们永远无法理解
(grown-ups don't understand
(大人们不会理解
because grown-ups like numbers
因为他们只在乎数字
they never ask what is really essential
从不追问什么才是真正重要的
because grown-ups don't know what they're looking for
因为大人们不知道自己追寻什么
they always go round and round the same place)
他们总是在原地兜兜转转)
it is so, that what gives a
正是如此 才让
dry desert it's beauty
干涸的沙漠绽放美丽
is one well - one singing well
是一口井 - 一口歌唱的井
that's hidden there, somewhere
它藏在那里 某个地方
is it so, that all those stars
是否所有的星星
are smiling down on me because
都对我微笑 因为
five hundred millions of stars
五亿颗星星
are hiding you there?
把你藏在了那里?
probably, i'm like them now
或许 现在的我也像它们一样
again i'm spending my time counting"numbers"...
又一次 把时间浪费在数"数字"上...
all of the stars have same faces
漫天星辰都长着相同的脸庞
no i can't find yours
却唯独寻不见你的模样
i'll shed tears and tell you
我将含着泪告诉你
just five hundred million stars smiling
那五亿颗星星为何微笑
when you smile, and crying
当你欢笑时它们便微笑
when you cry
当你哭泣时它们也落泪
all that i wish is to see our
我只愿看见我们的
distance, promises
距离与承诺
our moments, our meaning!
我们的时光,我们的意义!
and all that i wished was to see one
而我所期盼的只是看见
tiny little star
一颗小小的星辰
no grown-ups understand
大人们永远无法理解