スパークル (2026生日会现场) - KARINA (카리나)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原唱:RADWIMPS
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
まだこの世界は
这个世界似乎
僕を飼いならしてたいみたいだ
仍想将我驯服
望み通りいいだろう
如你所愿 这样也好
美しくもがくよ
我会美丽地挣扎
互いの砂時計
注视着彼此的沙漏
眺めながらキスをしようよ
让我们接吻吧
「さよなら」から一番 遠い
在距离“再见”最远的地方
場所で待ち合わせよう
约好相见吧
ついに時はきた
此刻终于到来
昨日までは序章の序章で
昨天之前都只是序章的序章
飛ばし読みでいいから
跳着读也无妨
ここからが僕だよ
从现在起才是我
経験と知識と
带着经验与知识
カビの生えかかった勇気を持って
和已生出霉斑的勇气
いまだかつてないスピードで
以前所未有的速度
君のもとへダイブを
朝你身边俯冲而去
まどろみの中で 生温いコーラに
在半梦半醒之间 对着温热的可乐
ここでないどこかを 夢見たよ
曾梦见 此处之外的某处
教室の窓の外に
在教室的窗外
電車に揺られ 運ばれる朝に
在电车摇晃着 载我而去的清晨
運命だとか未来とかって
所谓命运 所谓未来
言葉がどれだけ手を
任凭这些话语如何伸出手
伸ばそうと届かない
也抵达不了的
場所で僕ら恋をする
地方 我们相爱
時計の針も二人を
时钟的指针 也斜眼瞥着
横目に見ながら進む
我们 继续前行
こんな世界を二人で
在这样的世界里 两人一起
一生 いや 何章でも
用一生 不 用多少章节
生き抜いていこう
都要活下去
運命だとか未来とかって
所谓命运 所谓未来
言葉がどれだけ手を
任凭这些话语如何伸出手
伸ばそうと届かない
也抵达不了的
場所で僕ら恋をする
地方 我们相爱
時計の針も二人を
时钟的指针 也斜眼瞥着
横目に見ながら進む
我们 继续前行
そんな世界を二人で
在这样一个世界里 两人一起
一生 いや 何章でも
用一生 不 用多少章节
生き抜いていこう
都要活下去