In The Dark - Humbert Humbert (ハンバート ハンバート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:佐藤良成
曲:佐藤良成
おはよう 元気? 調子はどう?
早上好 还好吗? 最近怎么样?
ごめん急に 驚かせて
抱歉突然打扰 吓到你了吧
君の朝は ぼくの夜中
你的清晨 是我的午夜时分
おはよう 元気? 調子はどう?
早上好 还好吗? 最近怎么样?
ここにいたい 君といたい
想留在这里 想与你相依
体ももう 薄くなって
身躯也渐渐变得稀薄
時間がない 間に合わない
时间所剩无几 来不及追赶
このままさよならしたくない
不愿就这样匆匆告别
おはよう 月が綺麗だから
早上好 月色如此清丽
君の夢を 訪ねてみた
所以悄悄探访了你的梦境
最近たまに 音が消える
最近偶尔会 失去所有声音
おはよう 今日は何をしよう
早上好 今天要做些什么呢
ここにいたい 君といたい
想留在这里 想与你相依
体ももう 薄くなって
身躯也渐渐变得稀薄
時間がない 間に合わない
时间所剩无几 来不及追赶
このままさよならしたくない
不愿就这样匆匆告别
暗い話はしたくないよ
不愿提起那些阴郁的话题
楽しいことだけしていよう
只想和你分享快乐的回忆
君の話もっと聞かせて 今はただ
此刻只想听你诉说更多故事
少しずつ視界がぼやけて
视野在一点点模糊不清
またさらに体が透けてく
身体又逐渐变得透明
それでも話が聞きたくて 黙ってた
即便如此仍想听你倾诉 于是沉默不语
ここにいたい 君といたい
想留在这里 想与你相依
夢しかない 会える場所は
梦中是唯一能相见的地方
時間がない 間に合わない
时间所剩无几 来不及追赶
このままさよならしたくない
不愿就这样匆匆告别
今しかない 明日などない
只有此刻存在 没有所谓明天
体ももう 消えかかって
身躯也即将消散殆尽
ぼくは叫ぶ 君の名前
我放声呼喊 你的名字
届けよ遠く君のもとへ
让它传向远方的你身旁
届けよ眠る君のもとへ
传向沉眠的你身旁