月色ホライズン -
词:川上洋平
曲:川上洋平
東京はこんなんで
东京就是这样
どうもこうもないような日々が
有许多无可奈何
続いているよ
但生活依旧在延续
たまの晴れ間に
偶尔的天晴让我欢喜让我忧
一喜一憂して過ごしている
时光就在这喜与忧中过去了
熱い言葉は
那些热血沸腾的话
どうも性に合わないみたいで
仿佛跟我性格不合
むず痒いよ
让人浑身不舒服
捻り曲がりくねったまま
乖张不坦率的我
僕は旅へ出た
踏上了旅途
飛行機の窓から世界を眺めた
从飞机的窗户眺望世界
昨日が明日と背中合わせて
昨天和明天背靠背
今でも僕らは
就算是现在我们
そのどちらかで
也因昨天明天而迷茫
迷いながら 居場所はどこ?
哪里才有我们的位置?
って探してる
不断寻找着容身之处
僕らには いつまでも
光明与黑暗无论何时
光と闇が待っているの いるの
都在等待着我们
Well maybe it's not so bad
好吧 或许一切没那么糟
今をただ生きていく
只是活在当下
あっという間に
转眼之间
僕らこんな時代まで
我们就抵达了
辿り着いていたよ
这样的一个时代
たまの晴れ間のその瞬間だけ
只在偶尔天放晴的瞬间
君を思い出して
会想起你
蜃気楼のままで未来描けたら
若能将如海市蜃楼般的未来描绘
どれだけ楽に過去を消せるだろう
就能轻松将过去的回忆抹掉吧
それでも僕らが
尽管如此 既然我们
此処に在るのなら
生活在这里
ためらいは捨て
就不要犹豫
居場所はここって
信誓旦旦地说出
言い切るよ
这里就是 我们该存在的地方
僕らにはいつまでも
在我们的心中永远有
青いメロディーが 鳴っているの
青涩的旋律在回响
いるの
在回响
Just let it go out tonight
今夜让我们一起逃离
心が歌っていく
心永远高歌
大人には いつまでも
虽然始终抗拒着
なりたくないと思っていたけど
长大成人
Well maybe it's not so bad
好吧 或许一切没那么糟
心が巣立っていく
心开始独立
The meaning of our lives
我们人生的意义
The reason why we're here
我们存在的意义
I guess I don't even care at all
我想我已经不在乎了
It's just the way it is
事实本该就是这样吧
But I don't mind at all
而我已经无所谓了
As long as I'm here
只要我仍活着
僕らには いつまでも
光明与黑暗无论何时
光と闇が待っているの いるの
都在等待着我们
Well I guess it's not so bad
好吧 或许一切没那么糟
今をただ生きていく
只是活在当下
僕らには いつまでも
在我们的心中永远有
青いメロディーが鳴っているの
青涩的旋律在回响
いるの
在回响
Just let it go out tonight
今夜让我们一起逃离
心で歌っていく
用心歌唱