Rookies - w-inds.
TME享有本翻译作品的著作权
词:Keita Tachibana
曲:Keita Tachibana
心地の良い ここに入れば
踏入这片让人心旷神怡的天地
きっとnot bad
即便结果注定不会太糟
それでもまだ進まなきゃ
可若是选择止步于此的话
何も得る事ない
最终仍会落得一无所获
Just for us
只为我们自己
安心なんていらない
我们无需始终保持安心
いつまでも we're rookies
不论何时都如初生牛犊那般
行こうよ
出发吧
Why don't we go there
为何我们不就此启程呢
Why don't we go there 一緒に
为何我们不一起就此启程呢
夢の先にまた広がる夢の場所まで
奔赴梦想尽头更广阔的梦想之地
Why don't we go there
为何我们不就此启程呢
Why don't we go there 恐れない
为何我们不就此启程呢 毫无畏惧
道の先のまだ未知なる世界信じて
坚信着道路前方仍旧未知的世界
もう止まる事はなくリフレイン
重复的乐句依然还在响彻不停
限界なんて言葉 throw away
将“极限”这两个字抛向天际
今の自分のままでも
虽然如当下般做我自己
悪くは無いけど
也没有什么不可以
いつだって僕を彩るのは
一直以来所处的全新景色
また新しい景色の中さ
总会再次为我点缀光彩
変わり続ける事は
而保持蜕变这件事
ずっと変わらない
是永恒不变的定律
Just for us
只为我们自己
安心なんていらない
我们无需始终保持安心
いつまでも we're rookies
不论何时都如初生牛犊那般
行こうよ
出发吧
Why don't we go there
为何我们不就此启程呢
Why don't we go there 一緒に
为何我们不一起就此启程呢
夢の先にまた広がる夢の場所まで
奔赴梦想尽头更广阔的梦想之地
Why don't we go there
为何我们不就此启程呢
Why don't we go there 恐れない
为何我们不就此启程呢 毫无畏惧
道の先のまだ未知なる世界信じて
坚信着道路前方仍旧未知的世界
迷いが無いとは言い切れない
即便无法断言自己毫无迷茫
それでも感じる
但我可以感觉到
一歩ずつ踏み出す度に
我们每迈出一步的时候
僕らは一つ また強くなる
都会随之变得更强大一些
未来はいつでもこの手の中に
未来始终都紧握在我们的掌心里
行こうよ
出发吧
Why don't we go there
为何我们不就此启程呢
Why don't we go there 一緒に
为何我们不一起就此启程呢
夢の先にまた広がる夢の場所まで
奔赴梦想尽头更广阔的梦想之地
Why don't we go there
为何我们不就此启程呢
Why don't we go there 恐れない
为何我们不就此启程呢 毫无畏惧
道の先のまだ未知なる世界信じて
坚信着道路前方仍旧未知的世界
ほら手を取り合って
来吧 让我们就此牵起手
心を一つにして
与彼此心意相通
君と見る景色はonly one
你与见证的景色如此独一无二
もっと手を取り合って
往后余生都不再放开手
心を一つにして
与彼此心意相通
君と見る景色が No.1
与你见证的则是绝景