I'm a Man - w-inds.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Shungo.
曲:Hiten Bharadia/Aisling Stephenson
一見ミスマッチ you&I
乍看不般配 you&I
意見ハッキリ言う君に対し
面对直言不讳的你
僕はなんだろう 他愛無い
我却总显得幼稚笨拙
無邪気ってことじゃなく
并非出于天真无邪
どっか幼い
而是残留着孩子气
君が言う理由 「年上」
你总用"年长"当作借口
いつだって それで片付けて
总用这个理由敷衍我
だからもっと違う僕を見せたい
所以我要展现不同的自己
“逞しさ 包容力”のカテゴライズ
用"坚毅与包容"证明
何歳の差も埋める
年龄差距并非阻碍
まだきっと“見てくれ”は
如今我的外表
頼りないさ
或许依然不够可靠
Am I just good for you?
难道只是你的慰藉?
腑甲斐ない年下?
没出息的年下恋人?
“ならいっそ甘えよう”
"不如干脆撒娇示弱"
なんて姿勢 皆無
这种姿态绝不存在
コドモじゃない
我已不是小孩
Because I'm a 'cause I'm a I'm a man
因为我是 因为我是 我是男人
言って 悩み そんなに僕を
别说烦恼 别把这样的我
見くびるもんじゃない
轻易看轻
僕も男 君を守ろう
我也是男人 会守护你
強く見せないで
别再故作坚强
No no no not anymore
不 不 不 不再需要
まだきっと“見てくれ”は
如今我的外表
頼りないさ
或许依然不够可靠
Am I just good for you?
难道只是你的慰藉?
腑甲斐ない年下?
没出息的年下恋人?
“ならいっそ甘えよう”
"不如干脆撒娇示弱"
なんて姿勢 皆無
这种姿态绝不存在
コドモじゃない
我已不是小孩
Because I'm a 'cause I'm a I'm a man
因为我是 因为我是 我是男人
I know your secret but I pretend not
我知晓秘密却假装不知
忘れてない人が
你心里还住着
君にはいること 知ってんだ
那个无法忘却的人
相手は きっと 大人な男
对方定是成熟男性
僕なら君を泣かせない
若是我绝不会让你哭泣
I know your secret but I pretend not
我知晓秘密却假装不知
I love you whoever you love hey
我爱你无论你爱谁
その見つめる瞳が 遠くを見てる
你凝望的双眼看向远方
I keep on growing & growing
我在不断成长 成长
I know your secret but I pretend not
我知晓秘密却假装不知
必ずいつか 忘れさせてみせる
终有一天会让你彻底遗忘
Because I'm the man for you
因为我是你的真命
まだきっと“見てくれ”は
如今我的外表
頼りないさ
或许依然不够可靠
Am I just good for you?
难道只是你的慰藉?
腑甲斐ない年下?
没出息的年下恋人?
“ならいっそ甘えよう”
"不如干脆撒娇示弱"
なんて姿勢 皆無
这种姿态绝不存在
コドモじゃない
我已不是小孩
Because I'm a 'cause I'm a I'm a man
因为我是 因为我是 我是男人
まだきっと“見てくれ”は
如今我的外表
頼りないさ
或许依然不够可靠
Am I just good for you?
难道只是你的慰藉?
腑甲斐ない年下?
没出息的年下恋人?
“ならいっそ甘えよう”
"不如干脆撒娇示弱"
なんて姿勢 皆無
这种姿态绝不存在
コドモじゃない
我已不是小孩
Because I'm a 'cause I'm a I'm a man
因为我是 因为我是 我是男人