The Bells Of Rhymney - The Byrds
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh what will you give me
哦 你将给我什么答案
Say the sad bells of Rhymney
瑞姆尼的悲钟在诉说
Is there hope for the future
未来是否还有希望
Say the brown bells of Merther
默瑟的褐钟在询问
Who made the mine open
是谁打开了矿井
Say the black bells of Rhonda
朗达的黑钟在质问
And who killed the miner
又是谁害死了矿工
Say the grim bells of Lina
利纳的阴郁钟声在追问
Who aband' us in court
是谁在法庭上将我们抛弃
Say the bells of Newport
纽波特的钟声幽幽响起
All will be well if-if-if-if-if
一切都会好起来 如果...如果...
Say the green bells of Cardiff
卡迪夫的绿钟轻声低语
Why so worried sister why
为何如此忧虑 姐妹为何叹息
Say the silver bells of Whye
怀伊的银钟发出疑问
And what will you give me
你又能给予我什么
Say the sad bells of Rhymney
瑞姆尼的悲钟在诉说
Oh what will you give me
哦 你将给我什么答案
Say the sad bells of Rymney
瑞姆尼的钟声哀鸣
Is there hope for the future
未来是否还有希望
Say the brown bells of Merther
默瑟的褐钟在询问
Who made the mine open
是谁打开了矿井
Say the black bells of Rhonda
朗达的黑钟在质问
And who killed the miner
又是谁害死了矿工
Say the grim bells of Lina
利娜的丧钟沉沉