ヒメゴトクラブ - 凋叶棕 (without leaf)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:RD-Sounds
曲:ZUN
夢から醒めて
自梦中苏醒时
一番最初に確かめたいのは
最想立即确认的便是
傍にいるはずの貴女
理应伴于身侧的你
約束ひとつ
若不曾许下
しなければきっとそのままどこか
那唯一承诺你或许早已
とどかない場所に
前往某个触不可及
行ってしまいそうで
的遥远之地
無理にでも
即便勉强也要
繋ぎとめたいと
将你维系于此
扉を閉じて
紧闭门扉
秘に封を
将秘密封印
そうやって
便这样
指で
以指尖
手で
用手掌
腕で
以臂弯
体で
用身躯
確かめたい
渴求着确认
星もなく
无星无界
境もなく
存在的仅有
ただあるのは二人の体だけ
你我二人的身躯
体温を
将体温
抱きしめて
拥入怀中
ここだけがどこよりも純粋だから
唯有此处比任何地方都纯粹
つなぐ言葉
相系的话语
溢れる睦言
满溢的私语
最も近くに
确信会是最靠近
きっと誰よりも
必定比任何人
ねぇ聞かせてよ声を
请让我聆听你的声音
消えてなくなって
只为不让其消逝
しまわないように
无影无踪
どうか全てを忘れて
恳请将一切尽数忘却
今だけは貴女と恋をしていたい
此刻唯想与你共坠爱河
遠く響く声
远处回响的声音
近くにいるのに見えていない
明明近在咫尺却不可见
喩えようもないこの疎外感
这难以言喻的疏离感
呟く言葉
低声呢喃的话语
聞こえているようで
似在耳畔又似未闻
聞こえていない
这无法抑制的
どうしようもないこの焦燥感
焦躁心绪
ずっと一緒に
虽曾坚信能
いられると信じていたけど
永远相伴于彼此
急に不安になるから
不安却骤然涌现
こうやって
于是便这般
目で
用眼眸
唇で
用唇瓣
名前で
用名字
心で
用心灵
確かめたい
渴求着确认
夢じゃなく
非梦非幻
現でもなく
亦非现实
ただあるのは二人の心だけ
存在的仅有二人的心绪
感情を
将情感
抱きしめて
紧紧拥抱
ここだけがどこよりも曖昧だから
唯有此处比任何地方都暧昧
Realityとimaginary
现实与虚幻
Uncannyなfantasy
诡谲的幻想
手を触れていたい
渴望触碰彼此的手
もっともっと
愈发渴求
ねぇ聞かせてよ声を
请让我聆听你的声音
消えてなくなって
只为不让其消逝
しまわないように
无影无踪
どうか全てを忘れて
恳请将一切尽数忘却
今だけは貴女と逃げ出していたい
此刻唯想与你逃离尘世
遠いところまで
向着遥远彼方
現実から逃避を重ねて
在反复逃避现实后
夢に辿りつくの
终将抵达梦境
夢もまた現実に
而梦境也终将化作
変えてゆける筈だから
崭新的现实
ずっと歩き続けよう
让我们永不停歇前行
日が暮れて夕闇がきて
直至暮色降临夜幕笼罩
夜が包み込んでも
万物归于黑暗
ずっと二人でいようね
也要永远相伴相依
星もなく
无星无界
境もなく
存在的仅有
ただあるのは二人の想いだけ
你我二人的思念
存在を
将存在
抱きしめて
拥入怀中
ここだけがどこよりも純粋だから
唯有此处比任何地方都纯粹
確かめる
确认彼此
お互いの全てを
所有的全部
それ以上はいらない筈
除此之外无需他物
真実を
将真实
抱きしめて
紧紧拥抱
ここだけがどこよりも永遠だから
唯有此处比任何地方都永恒
密かなるは
悄然维系着
二人のヒメゴト
二人的秘恋
終わりよどうかまだ
恳请终结时刻
おとずれないで
暂时不要降临
ねぇ聞かせてよ嬌声を
请让我倾听你的娇嗔
最後まで二人でいられるように
只为维持最后相伴的时光
どうか全てを忘れて
恳请将一切尽数忘却
今だけは貴女と恋をしていたい
此刻唯想与你共坠爱河