배머리길 (Baemeori-gil) (船头) - 안필주
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Pill Joo
曲:Pill Joo
编曲:이기현
넌 나에게 늘
你对我来说总是
사랑과 그에 따른 아픔을
那个展示爱与随之而来的痛苦的人
보여 주는 사람이라네
你总是那个让我看到爱与痛苦的人
널 꼬시던 그날밤
那个试图诱惑你的夜晚
내 마음은 사랑이 맞았나 봐
我的心似乎已经确认了那就是爱
비가 와 머리 부시시한 너도
即使下雨,头发湿漉漉的你
간밤에 훌쩍거려 밤새 토라졌을 때도
昨晚抽泣着整夜生闷气的你
모든 걸 다 잃은 듯 펑펑 울던 너도
仿佛失去了一切,放声大哭的你
가끔 안 좋은 생각이 나 너에 대한
偶尔会冒出关于你的不好想法
내 걱정들이 날 헤쳐오는 밤에도
即使在那些我的担忧撕扯我的夜晚
너의 괜찮다는 말
你那句“我没事”
한마디면 정말 괜찮아져 나
你的一句话真的能让我好起来
널 잃을 바에
与其失去你
나 차라리 아무도 없는 우주 속에
我宁愿在无人的宇宙中
혼자 갇혀 살래
独自被困着生活
아무도 내 울음
不让任何人看到我的哭泣
아무도 내 눈물 볼 수 없게
不让任何人看到我的眼泪
니 얼굴이 떠 있던 그날 배머리길도
那天船头浮现出你的脸庞
같은 하늘 날며 봤던 태양보다 뜨거워
比一同在同一片天空下看过的太阳还要炽热
그날 내 눈은 온통 너로 짙게 물들고
那天我的双眼 满满都被你深深染上颜色
온 마음 다준 나는 너무 가벼워
付出全部真心的我变得如此轻盈
가끔 안 좋은 생각이 나 너에 대한
偶尔会冒出关于你的不好想法
내 걱정들이 날 헤쳐오는 밤에도
即使在那些我的担忧撕扯我的夜晚
너의 괜찮다는 말
你那句“我没事”
한마디면 정말 괜찮아져 나
你的一句话真的能让我好起来
널 잃을 바에
与其失去你
나 차라리 아무도 없는 우주 속에
我宁愿在无人的宇宙中
혼자 갇혀 살래
独自被困着生活
아무도 내 울음
不让任何人看到我的哭泣
아무도 내 눈물 볼 수 없게
不让任何人看到我的眼泪
널 잃을 바에
与其失去你
나 차라리 아무도 없는 우주 속에
我宁愿在无人的宇宙中
혼자 갇혀 살래
独自被困着生活
아무도 내 울음
不让任何人看到我的哭泣
아무도 내 눈물 볼 수 없게
不让任何人看到我的眼泪