We're just moving - 小野贤章 (おの けんしょう)
詞:こだまさおり
曲:野井洋児,Lilcom
数えだせばキリがない
如果一一列举的话 就没完没了了
どこでどうなったから
不管在哪里发生了什么
ぼくたちは今
我们此刻
ここに立っているんだろう
不正站在这里吗
キミがどんな風に
不管你在风中
悩みつまずきながら
怎样苦恼受挫
それでも手放さなかった日々が
那些不抛弃不放弃的日子
ひとつひとつ力強い後押しになるんだ
会成为推动我前进的一个个动力
考えるよりもきっと
与其左思右想
とてもシンブルな情熱の前で
不如在单纯的热情的驱使下
ボクたちははじまりから
开始我们的征程
逆らうことなんかはできない
不容反抗
We're just moving
It's our reason
好きだからもっと強くなりたい
因为喜欢所以想变得更强大
大事なことに素直でいたい
想对重要的事情保持坦诚的态度
それぞれが譲れない
这些是不能让步的
自分を見つけながら
一边寻找真正的自己
何もかも必然だったと言えるように
一切似乎都是必然的
身につけたスタイルは
自己得到的风格
まだ未完成なまま
不会就这样不完美地结束
終わらない進化を待っているね
等到着进一步改进呢
誰だって人一倍の努力をしてるんだ
每个人都在加倍努力
純粋な憧れから
从纯粹的憧憬中
広がった世界を純粋な意志で
不断扩展的世界
ボクたちはひとりひとり
我们以纯粹的意志 每个人都
自分さえ知らない自分へ
走向那个连自己都不知道的自己
We're just moving
It's our reason
これからもずっと追求していく
从今以后仍将继续不断追求
何かを責めて逃げたりしない
不会苛责逃避什么
今は誰がみても
即使这是一个 现在无论谁看
到底ムリな挑戦だとしたって
都觉得是不可能的挑战
残り1秒を捨てない
不放弃哪怕最后一秒
試合終了のブザーまでは
在比赛结束的铃声响起之前
笑われてもボロボロでも
即使被嘲笑 即使精疲力尽
ボクたちの時間だ
都是我们的时间
考えるよりもきっと
与其左思右想
とてもシンブルな情熱の前で
不如在单纯的热情的驱使下
ボクたちははじまりから
开始我们的征程
逆らうことなんかはできない
不容反抗
純粋な憧れから
从纯粹的憧憬中
広がった世界を純粋な意志で
不断扩展的世界
ボクたちはひとりひとり
我们以纯粹的意志 每个人都
自分さえ知らない自分へ
走向那个连自己都不知道的自己
We're just moving
It's our reason
好きだからもっと強くなりたい
因为喜欢所以想变得更强大
大事なことに素直でいたい
想对重要的事情保持坦诚的态度
考えるよりもきっと
与其左思右想
いつだって動かすのは
无论何时 打动人心的都是
シンブルな情熱
单纯的热情
純粋な憧れから
让我们奔跑在这
うまれた今日を走ろう
从纯粹的憧憬中诞生的今天吧