문득 (Out of the blue) - 범진 (范镇)
TME享有本翻译作品的著作权
词:장유정
曲:Yejune Synn/deeno
编曲:Yejune Synn/deeno
문득
忽然间
삶이 지칠 때면
若感觉生活疲惫之时
어디든 기대고픈
若当内心产生了
마음이 들 때면
无论何处都想要依靠的心情时
문득
忽然间
내 생각 해줘요
请想到我吧
아무것도 묻지 않고
什么也别问
그저 곁에서
我只会在你身边
어깰 빌려 줄게요
将肩膀借给你
그대 세상의 가시에
当你被世界上的尖刺
거듭 찔려 견딜 수 없는
屡次刺伤 那难以忍受的悲伤
슬픔이 밀려오면
席卷而来之时
버티지 말아요
就不要强撑
손 닿을 곳에
在你双手触及之处
내가 있어요
有我存在
그대 그림자 뒤에 여전히
你在影子后面
애써 흘려보낸 시간
依然努力度过的时间
눈물로 되돌아와
化作眼泪回来
가슴이 아릴 땐
在心痛难耐时
애써 혼자 있지 마요
不要一个人强撑
아무 말도 하지 않고
什么也不说
그저 곁에서
我只会在你身边
두 손 잡아줄게요
握住你的双手
그대 세상의 가시에
当你被世界上的尖刺
거듭 찔려 견딜 수 없는
屡次刺伤 那难以忍受的悲伤
슬픔이 밀려오면
席卷而来之时
참지만 말아요
就不要只是忍耐
손 닿을 곳에
在你双手触及之处
내가 있어요
有我存在
그대 그림자 뒤에 여전히
你在影子后面
하루하루 부서질 것처럼
就像一天天依旧破碎一般
삶이 아득할 때
在感觉人生遥遥无期时
오 잊지말아요
不要忘记
그댈 지켜줄
有我
내가 있단걸
守护你