えんどろ~る! - 赤尾ひかる (あかお ひかる)/夏川椎菜 (なつかわ しいな)/水濑祈 (水瀬いのり)/小澤亜李 (おざわ あり)
词:柳舘周平
曲:齋藤真也
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ
らぱぱぱん
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ
らぱぱぱん
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ
らぱぱぱん
ふ らぱぱっ
はじまりの予感に とくんとくん
开始的预感 让心情激动
このとびら開けたなら
推开这扇门扉
ステキな冒険が待つ未来
走向美好冒险等待的未来
少し不安になるけれど
虽会心感不安
陽だまりに照らされ わくわく
但沐浴着阳光 激动不已
この夢 かなえた後は
在这梦想实现之后
ありそでなかったその向こう
这缥缈虚无的尽头
どこへ続くかなぁ?
将持续至何方
ごちゃごちゃなルールより
比起不成章法的规定
キラキラな今があるから
我拥有着无比闪耀的当下
ちいさな思い出も
就连细小的回忆
「たからもの」になる
都会成为我的“宝藏”
手をつないで さぁ
牵起双手
物語の次のページへ進もう
向着故事的下一篇章前行
まだ白紙の 一文字目
新的篇章仍是白纸一张 提笔写下
ここからはじめよ
从这里开始的第一段文字
エンドロールじゃあ
end roll并不代表着
終わらないんだよ
故事的结局
続くファンタジーのプロローグ
而是幻想延续的序章
笑いあって 支えあって
相视欢笑 相互扶持
まだ知らない
继续描绘出
ストーリーを描いていこ
未知的故事吧
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ
らぱぱぱん
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ
らぱぱぱん
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ
らぱぱぱん
ふ らぱぱっ
「わすれもの」探して
为了寻找着“遗忘之物”
ぐるんぐるん
不断摔倒徘徊
その理由しゃべりながら
诉说着心中的理由
キケンも生来の弱気が
马上就能体会到
すぐに教えてくれるの
危险和生来的怯弱
たたかいの前には もぐもぐ
在战斗之前 紧闭双唇
ふくれた
鼓起脸颊
ふぁいてぃんぐぽーずで
摆出战斗的姿态
高みを目指す あの魔法
使出实现远大目标的魔法
どこにあるのかなあ?
目标究竟在哪里呢
しわくちゃな目次より
比起满是褶皱的目录
ピカピカな余白があるから
还仍留有耀眼的余白
みんなのことばが
关于大家的一切
「たからもの」になる
都会成为我的“宝藏”
手をつないで さぁ
牵起双手
物語の次のページへ進もう
向着故事的下一篇章前行
ほら表紙の できあがり
精美的封面已经制作完成
これからを綴ろ
从现在开始将故事装订
エンドロールじゃ
end roll并不代表着
終わらないんだよ
故事的结局
巡るファンタジーのプロローグ
而是邂逅到的幻想延续的序章
付箋なんて はずしちゃって
将附上的便签统统摘除
ながいながい
继续描绘出
ストーリーを描いていこ
绵长不断的故事吧
「わすれもの」思い出したよ
快回想起“遗忘之物”
運命とかじゃないんだろな
这并不是所谓的命运
迷子の なかまを
在半途迷茫的伙伴
めでたしの奥には
并不能在大团圆的结局中
置いてかないから
相互遇见
手をつないだら 見つけたんだよ
牵起双手 就能找寻到
みんなが笑う景色を
大家一同欢笑的景色
いまキセキの ふぁんふぁーれ
现在奏响奇迹
ここから奏でよ
嘹亮的喇叭声
エンドロールじゃあ
end roll并不代表着
終わらないんだよ
故事的结局
とびらの向こうはプロローグ
这门扉之后是新故事的序章
夢をもっと 集めちゃって
收集更多的梦想
むげんだいの 舞台の幕 上げよう
揭开无限大舞台的序幕
まだ知らないストーリーを
继续描绘出
描いていこ
未知的故事吧
ぱぱぱぱん たびは つづくよ
旅途仍将继续
ぱぱぱぱん いつも ありがと
谢谢你对我做的一切
ぱぱぱぱん ひびけ えんどろ
Endro在心中
ふ ずっと
不断回响