여성시대 - DAVICHI/SeeYa (씨야)/T-ara (티아라)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
화장하고 머리를 자르고
化好妆,剪短头发
멋진 여자로 태어날 거야
要以帅气的女人姿态重生
당당하게 좀 더 꿋꿋하게
昂首挺胸 更加坚强
두 번 다시는 난 울지 않아
我再也不会哭泣
예쁜 구두를 신고
穿上漂亮的高跟鞋
유행하는 옷 입고 거릴 나서본다
换上流行时装走上街头
날 보는 사람들의 시선이 싫진 않아
我并不讨厌人们看我的目光
나는 예쁘니까
因为我很漂亮
아직 웃을 날이 많은데
其实还有许多值得欢笑的日子呢
여태 그걸 몰랐어
可我却一直未曾知晓
외로워도 울지 않아 아프지 않아
即使孤独也不哭泣 即使痛苦也不退缩
내 인생을 사는 거야
这是我的人生啊
화장하고 머리를 자르고
化好妆,剪短头发
멋진 여자로 태어날 거야
要以帅气的女人姿态重生
당당하게 좀 더 꿋꿋하게
昂首挺胸 更加坚强
두 번 다시는 난 울지 않아
我再也不会哭泣
라라라라 라라라라라라
啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
나를 위해서 난 변할 거야
为了自己 我要改变
처음부터 시작하는 거야
从最初开始重新出发
가슴을 펴고 난 웃는 거야
挺起胸膛,我会微笑
새빨간 립스틱에
涂上鲜红的口红
섹시한 스타킹에
穿上性感的丝袜
오늘도 날 꾸민다
今天也把自己打扮得漂漂亮亮的
콧대가 높은 여자
趾高气昂的女子
다리가 예쁜 여자
拥有美腿的女人
그게 바로 나야
那就是我呀
아직 웃을 날이 많은데
其实还有许多值得欢笑的日子呢
여태 그걸 몰랐어
可我却一直未曾知晓
어디서나 자신 있게
无论在哪里都能自信地
또 씩씩하게
又坚强地
내 인생을 사는 거야
这是我的人生啊
화장하고 머리를 자르고
化好妆,剪短头发
멋진 여자로 태어날 거야
要以帅气的女人姿态重生
당당하게 좀 더 꿋꿋하게
昂首挺胸 更加坚强
두 번 다시는 난 울지 않아
我再也不会哭泣
라라라라 라라라라라라
啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
나를 위해서 난 변할 거야
为了自己 我要改变
처음부터 시작하는 거야
从最初开始重新出发
가슴을 펴고 난 웃는 거야
挺起胸膛,我会微笑
세상이 또 나를 속인다고 해도
就算这世界又一次欺骗我
눈물을 닦고 당당해져서
擦干眼泪 挺起胸膛
세상 앞에 웃도록
要在这世界面前绽放笑容
외로워도 사는 게 슬퍼도
即使孤独,即使生活令人悲伤
몇 번이라도 이겨낼 거야
无论多少次,我都会战胜
이겨낼 거야
一定会战胜
세상 앞에 넘어진다 해도
就算在世人面前跌倒
몇 번이라도 일어날 거야
无论多少次,我都会站起来
일어날 거야
我都会站起来的
라라라라 라라라라라라
啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
오늘부터 난 행복할 거야
从今天起我会幸福的
실패 따윈 두렵지는 않아
失败什么的 我才不会害怕
멋진 인생을 난 살 테니까
因为我将过上精彩的人生