사랑의 시 (Live) - M.C the Max (엠씨 더 맥스)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
한참을 앓고 있죠
我已病了许久
사랑한단 뜻이예요
这就是所谓的爱啊
이 사랑을 깨달은 순간이
当我领悟到这份爱的瞬间
제 인생에 제일 힘든 날이였죠
是我人生中最艰难的一天
피할 수 없어 부딪힌 거라고
无法逃避,只能面对
비킬 수도 없어 받아들인 거라고
无法回避,只能接受
하지만 없죠 절 인정할 사람
但是 没有人会认可我
세상은 제 맘 미친 장난으로만 보겠죠
世人只会把我的真心当作疯狂的玩笑
바람이 차네요
风好冷啊
제 얘기를 듣나요
你在听我的故事吗
저같은 사랑 해봤던 사람 혹 있다면은
若是有人也曾有过像我这样的爱情
절 이해 할테죠
应该会理解我吧
단념은 더욱 집착을 만들고
放弃只会让我更加执着
단념은 더욱 나를 아프게하고
放弃只会让我更加痛苦
어떻게 하죠 너무 늦었는데
该怎么办呢,已经太晚了
세상과 저는 다른 사랑을 하고 있네요
我和这世界正经历着不同的爱情
피할 수 없어 부딪힌 거라고
无法逃避,只能面对
비킬 수도 없어 받아들인 거라고
无法回避,只能接受
하지만 없죠 절 인정할 사람
但是 没有人会认可我
세상은 제 맘 미친 장난으로만 보겠죠
世人只会把我的真心当作疯狂的玩笑
담배도 없네요
连烟也没有了
달도 쓸쓸하네요
月亮也显得如此寂寞
저 같은 사랑 시작한 사람 혹 있다면은
如果有人像我一样开始了一段爱情
도망쳐요
快逃走吧