メルの黄昏 (雄之助 Remix) - 花譜 (かふ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:カンザキイオリ
曲:カンザキイオリ
メル
梅尔
君はそうやって
你总是这样
いつも自分を責めてばかりだ
一味地责备自己
テレビのニュースも
电视里的新闻也好
あの子の自殺も
那个孩子的自杀也罢
君のせいではないんだよ
都不是你的错啊
メル
梅尔
君はそうやって
你总是这样
いつも自分を責めてばかりだ
一味地苛责自己
正義はいつも移り変わる
正义总是变幻无常
過去など関係ない
与过去毫无关联
意味を知らず雪を見ていた
茫然凝望纷飞白雪
寂しさばかり積もるばかり
唯有寂寞层层堆积
恋をしてた見える全てに
陷入恋情后所见的一切
カーテンの隙間で揺れ動く
透过窗帘缝隙摇曳晃动
世界を見るメル
梅尔注视着世界
君はいつも
你总是
悲しい顔でテレビを見てる
用悲伤神情看着电视
正義などない
世上本无绝对正义
好きなものを信じなさい
请相信心爱的事物吧
でも君は変わらない
可你却始终不愿改变
メル
梅尔
君はそうやって
你总是这样
いつも寂しさを建前にするんだ
用寂寞当作借口
抱きしめても優しく接しても
即便被拥抱被温柔对待
どこか目の奥は虚ろなんだ
眼底深处依旧空洞
メル
梅尔
君はそうやって
你总是这样
いつも苦しさを題材にするんだ
把痛苦当作创作素材
悲しいことばかり思って
满脑子悲伤的念头
幸福を無視して
无视眼前的幸福
春の海を絶えず見ていた
持续凝望春日之海
その時やっと笑顔を見せた
那时终于展露笑颜
恋をしてたあの日のように
宛如热恋那天的模样
砂浜の上で踊り出す
在砂砾遍布的海滩起舞
涙するメル
梅尔潸然泪下
君はいつも
你总是
切なく肌を震わすばかり
让肌肤因苦涩不住颤抖
冷たいのだろう
想必很冷吧
抱きしめてあげるから
让我来温暖拥抱你
でも君は止まらない
可你却停不下颤抖
メル
梅尔
君は今どこにいるんだ
此刻你身在何方
書き置きひとつ残さないで
连张字条都不曾留下
知識も無くどこにいくのだ
毫无头绪将去往何处
去る先で幸せなのか
离去之地会有幸福吗
意味を知らず雪を見ていた
茫然凝望纷飞白雪
寂しさばかり重なるばかり
唯有寂寞不断重叠
青さにまみれ生き急ぐのか
要带着青涩横冲直撞吗
それでもいいが後悔するな
即便如此也别后悔啊
信じる人も愛する人も全て諦め
将信任之人深爱之人全部舍弃
絶えぬ不幸を抱きしめ消えた
怀抱着无尽不幸消失
君は正しいのか
你这样做对吗
君は正しいのか
你这样做对吗