Forsaken Satellite - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
遠い白い高い見飽きた天井
遥远苍白又高耸 早已看腻的天顶
気分は loose
心情却 loose
気怠く馴染んでく
慵懒地逐渐适应着
サナトリウムの
疗养院里
見知った錯覚に
熟知的错觉中
ひとり目を閉じた向こう側には
独自闭眼的另一侧
懐かしさも感じる無重力
竟能感受到怀念的无重力
だけどこの場所はまるで時間が
可这个地方仿佛连时间
流れている気がしない
都停滞不再流动
秘密の dream light 月に願い掛けて
秘密的 dream light 向着月亮许愿
Dream flight 当て処も無い旅人
Dream flight 漫无目的的旅人
Dream land 探し続けてる
Dream land 仍在持续探寻着
もう一度ここから
想要再次从这里
始まる dream night 不意に寂しくなって
开始的 dream night 突然感到寂寞
Dream sigh その寂しさに酔って
Dream sigh 沉醉于这份孤寂
Dream mate 漂い続ける
Dream mate 持续漂泊游荡
窮屈な揺り籠の中
在狭小的摇篮之中
どうして皆口を揃えて否定し合う
为何众人异口同声相互否定
何が「夢は夢現は現」?
何谓「梦境是梦 现实是现实」?
どっちも変わらない
两者都未曾改变
幽か真夜中のか弱い灯は
深夜中微弱的灯火
手の中で震える携帯電話
是手中颤抖的手机屏幕
声が聴きたくてたまらなくて
渴望听见你的声音到无法忍耐
口走った「ありがとう」
脱口而出的「谢谢」
黙って dream doubt 星に想い馳せて
沉默的 dream doubt 向星辰寄托思念
Dream days 文字通りの夢追人
Dream days 字面意义的追梦者
Dream date 後悔はしてない
Dream date 从未感到后悔
もう二度と戻らない
再也无法回到过去
聴こえる dream cry
听见的 dream cry
過去よりも未来へ
向着未来而非往昔
Dream blide 未来よりも現在へと
Dream blide 朝着此刻而非未来
Dream pain 彷徨い続ける
Dream pain 持续彷徨迷茫
空白の地図を片手に
手握空白的地图
(いつも)見てた
(一直)注视着
(ぜんぶ)知ってた
(全部)都知晓
(だけど)勝手に
(但却)擅自
(君に)惹かれた
(被你)吸引
駆け抜けて投げ捨てて
狂奔而过 将其抛弃
どっちを選んでも正解じゃ無い
无论选择哪边都非正确答案
(答えはない)
(没有答案)
考えても戸惑っても
无论困惑还是犹豫
好きなものは
喜欢的事物
何だかんだ好きだから
终究还是喜欢
仕方ないじゃない
这也没办法吧
(そういうのでもいい)
(这样也挺好)
Dream doubt 夜に手を伸ばして
Dream doubt 向着夜空伸出手
Dream days 君と過ごした日々と
Dream days 与你共度的时光
Dream date 寄り添っていたいだけ
Dream date 只想依偎在一起
もう少しこのまま
再稍作停留吧
朝まで dream out
直至黎明 dream out
砂時計に訊いても
即使询问沙漏
Dreamer いつか君と二人で
Dreamer 终有一天与你同行
Dream dream
辿り着く予定の最果ては
预定抵达的尽头
まだ見つからない
至今仍未寻见