모두 잊은 것처럼, 아무 일 없던 것처럼 (2:00 am) (Prod. PATEKO (파테코)) (Like It's Gone, As If Nothing Happened) - KidWine
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kid Wine
曲:PATEKO/Kid Wine
编曲:PATEKO
불빛 하나 없는 방
没有一丝光亮的房间
문득 내 맘도 어두워졌구나
突然 我的心也黯淡下来了呢
많은 밤을 지새우며
度过了许多不眠之夜
우린 너무도 멀어졌구나
我们已经变得如此遥远
지난 추억을 되돌아보는 게
回顾过去的回忆
의미 없는 일이란 걸 알지만
虽然知道这是没有意义的事
무너져내린 내 모습을 보니
但看到自己崩溃的样子
그댄 내게 너무도 소중했었나 봐요
看来你对我曾是那么珍贵
모두 잊은 것처럼
仿佛一切都已遗忘
아무 일 없던 것처럼
好像什么事都没发生过一样
그렇게 난 살아갈 순 없나요
难道我就这样无法继续生活吗
내가 아닌 것처럼
仿佛不是我
내 맘이 아닌 것처럼
仿佛我的心不属于我
잠들 수 없네요
我无法入睡
그 기억에 아직 머물러있죠
我仍停留在那段回忆里
우리 다투던 그 밤 지나고 보니
我们争吵的那晚过后回想起来
참 우스웠구나
真是可笑啊
서로 등 돌린 채로
彼此背对着
우린 멀리도 떠나왔구나
我们已经走得很远了
지난 추억을 되돌아보는 게
回顾过去的回忆
의미 없는 일이란 걸 알지만
虽然知道这是没有意义的事
무너져내린 내 모습을 보니
但看到自己崩溃的样子
그댄 내게 너무도 소중했었나 봐요
看来你对我曾是那么珍贵
모두 잊은 것처럼
仿佛一切都已遗忘
아무 일 없던 것처럼
好像什么事都没发生过一样
그렇게 난 살아갈 순 없나요
难道我就这样无法继续生活吗
내가 아닌 것처럼
仿佛不是我
내 맘이 아닌 것처럼
仿佛我的心不属于我
잠들 수 없네요
我无法入睡
그 기억에 아직 머물러있죠
我仍停留在那段回忆里
그 기억에 내 맘은 아직 그대로
那记忆中我的心依然如故
그 기억에 아직 머물러있죠
我仍停留在那段回忆里