大黒摩季 - Whenever ~ あなたがいたから ~
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:Maki Ohguro
作曲:Maki Ohguro
思い出してたの
我一直在回忆
あなたと私のはじまりを
与你初次相遇的那个场景
偶然 同じメロディー
偶然间哼唱着
口ずさみながら
相同旋律的我们
心だけで繋がってた
仅凭心意就能互相感应
それだけで良かった でも
原本这样就已足够 可是
会いたくて どこか怖くて
渴望相见却莫名畏惧
時ばかりが過ぎて行った
任时光悄然流逝而过
だけど
但
あなたがいたから
只因有你在身边
ひとりぼっちでも
即使孤身一人时
独りじゃないと思えていた
也从未感到真正的孤独
自分を捨ててしまわず いられた
让我得以保留最真实的自己
あなたがいてくれるだけで
只要知道你始终在那里
強くなれたの
我就充满勇气
Just you Just me
唯有你 唯有我
ありがとう 言うと軽くなるね
道谢的话语总显得过于轻飘
Whenever Whenever
无论何时 无论何地
これからも 傍にいて
今后也请继续伴我同行
やっと会えた日は
终于重逢的那天
嬉しくて 緊張して 強がって
欣喜之余却又故作镇定
あなたが描く私にならなくちゃ
总想着要成为你期待的模样
そればかりで
为此终日焦虑
愛しさや恋しさより
比起思念与爱慕之情
認めて貰うことばかり
更渴望得到你的认可
いつの間にか 距離を保って
不知不觉间刻意保持距离
独りよがりの義務感から逃げた
从自我满足的义务感中逃离
あなたがいなくちゃ
若失去你的存在
ダメだとわかってたの
我的世界将彻底崩塌
なのに離れて本当にごめんね
可我还是选择了远离 真的抱歉
それでも愛を送り続けてくれた
即便如此你仍将爱意持续传递
想いに応えたい
想要回应这份心意
あなたの笑顔を見たい
渴望看见你的笑容
From you From me
来自你 来自我
約束 すると苦しくなるから
许下诺言只会徒增痛苦
Whenever Whenever
无论何时 无论何地
ありのままの 私でいるね
我都会保持最真实的模样
弱さを見せることは
曾以为展现脆弱
負けることだと思ってた
就等同于认输败北
でも揺るぎない絆があれば
但若存在牢不可破的羁绊
その弱さこそ 大切な居場所
这份脆弱反而成为温暖的港湾
抱き締めたい
好想紧紧拥抱你
あなたがいたから
只因有你在身边
ひとりぼっちでも
即使孤身一人时
独りじゃないと思えていた
也从未感到真正的孤独
自分を捨ててしまわず いられた
让我得以保留最真实的自己
あなたがいてくれるだけで
只要知道你始终在那里
強くなれたの
我就充满勇气
同じ時代を共に駆け抜けて
共同跨越相同时代的洪流
同じ歌うたいながら
哼唱着相同旋律
生き抜いてきた
携手走过漫长岁月
家族より深く心で繋がってる
比家人更深刻的心灵纽带
Soul Mate 戦友
灵魂伴侣 并肩战友
かけがえのない Refuge
无可替代的避风港
Just you Just me
唯有你 唯有我
ありがとう 言うと軽くなるね
道谢的话语总显得过于轻飘
Whenever Whenever
无论何时 无论何地
これからも そばにいて
今后也请继续伴我同行