TRAGEDY:ETERNITY - MYTH & ROID
词:MYTH & ROID
曲:MYTH & ROID
Every time I sleep here in this white room
每当在这个白色房间中睡下
Seems like I have a bad dream
都会做恶梦
When I open up my eyes I can't recall
虽然记得不很清楚
But it was colorful
但是一个色彩缤纷的梦
Everyday at the end of the day
每到一天结束的时候
I feel like I'm all dried up
我的情绪都会干涸
I know that it's a bad dream yes I know
虽然知道那是一个噩梦
But I want it now
但还想再梦到它
It's too late
已经来不及了
I've already tasted this remedy
噩梦才会给我安宁
Help me out where is the way to escape
救救我 该从哪逃离这里?
Nobody answers the question
没有人回答我
Break me out free me from these chains
从这枷锁之中解放
Nobody is here anymore
但已经谁都不在了
Caught up in the emotions
被感情所囚
Don't give me an eternity
我不要什么永远
Even if that's all I can believe
即便那是唯一可以相信的东西
時を止めて瞬きの影で
时间停止在这一瞬间的身影
I don't wanna fall into a sleep
我还不想陷入沉睡
'Cause now you are my remedy
因为只有和你在一起的此刻是我的救赎
Now knocking on knocking on knocking on my brain
响起叩响我头脑的声音
悪夢の誘いであれ
渐渐进入噩梦之中
代償を支払らうのが定め
这是补偿所需付出的代价
The things that we talked about might be love
好像我们一直讨论着关于爱的话题
Something that you don't know
关于你所不知道的爱
But a baby bird that fell out of the nest
但是坠落地面的雏鸟
Can never go back home
已经无法再回巢了
Peaceful days
就连那安宁的日子
Killing me gently relentlessly
也温柔地毫不留情地叱责我
Please tell me was it 'cause of something I did
请告诉我 这也是我自找的吗
Nobody answers the question
但没有人回答我
Was it me who made him unhappy
是我让他变得不幸吗
Nobody is here anymore
已经谁都不在了
Caught up in the emotions
被感情所囚
Don't give me an eternity
我不要什么永远
Even if that's all I can believe
即便那是唯一可以相信的东西
時を刻み胸に彫る形見
时间停止在这一瞬间的身影
I don't wanna fall into a sleep
我还不想陷入沉睡
'Cause now you are my remedy
因为只有和你在一起的此刻是我的救赎
Now knocking on knocking on knocking on my brain
响起叩响我头脑的声音
奪われるものを今
此刻 不相称的天平
不釣り合いな天秤が計る
正衡量着被夺走的东西们
涙拭おうと
伸出手 想要擦去泪水
伸ばした手が首へと
但手却伸向了脖子
そして目を覚ます朝
然后我就在清晨醒来
壊れてしまった私と夢を
将坏掉了的我和梦
Now please give me an eternity
请给我永远
I know that it's all that's left for me
因为我只剩下它了
時を超えて
超越时间
永遠の向こう側で
在永恒的彼岸
I just wanna fall into a sleep
才感到终于可以睡下
Wishing you can smile again someday
祈祷着你还会再露出笑颜
Now knocking on knocking on knocking on the door
响起叩响门扉的声音
再び時が動き
时间再度开始流淌
悲しみの全て潰えたなら
如果将一切悲伤都击溃了的话
瞳に鈍く宿る
那在眼中的灰暗光芒
その光は絶望か希望
是绝望还是希望
Won't you give me an
请给我
Give me an eternity
永远
時の渦に
请给我
消えてゆく日々と記憶を
在时间中渐渐消失的日子的记忆