Love,too Death,tooそこに美しい終わりがあるから
爱亦如此 死亦如此 因为那里有着美丽的结局
流した涙で人は思い出繋ぎ止められる
人们用流淌的泪水将回忆紧紧维系
まどろみの中で見た幸せな夢は
在朦胧睡意中见到的幸福梦境
温もりだけを残しすぐに消えてゆく
只残留些许温度 便悄然消散远去
そんな風にただ静かに去って行きたい
我只想像这般静静地离去
白々と惨めに覚めていくより
而非在苍白中狼狈地清醒
Love,too Death,tooそこに美しい終わりがあるから
爱亦如此 死亦如此 因为那里有着美丽的结局
流した涙で人は思い出繋ぎ止めてる
人们用流淌的泪水将回忆紧紧维系
Love,too Death,too小さく紙に落としたピリオドから
爱亦如此 死亦如此 从纸上轻轻落下的终止符里
愛した人よそこに残した想いを見つけて
深爱之人啊 请寻找到那残留于此的思念痕迹
一輪として名も無い花などなくて
每一朵无名之花都并非真正无名
色とりどりの名前に誇らしく咲く
它们骄傲地绽放于五彩斑斓的芳名
星だって鳥だってたとえ僕が知らなくても
星辰也罢飞鸟也罢 纵使我从未知晓
恋だってそうあなたが気付かなくても
恋情亦如是 是的 即使你尚未察觉到
Life,too Day,too続く時間の意味こそ知りたいのに
生亦如此 昼亦如此 明明最想知晓延续时光的意义
自分のキャンバスに色をつけるのさえ躊躇って
却连为自己的画布添彩都犹豫不定
Life,too Day,tooまるで意気地のない僕を笑うかい?
生亦如此 昼亦如此 你定会嘲笑这般怯懦的我吧?
愛した心それまでも無駄なんて言わないで
被爱浸染的心 请别再说那不过是徒劳虚妄
あなたが幸せならばそれで良いと言いたい
若你能幸福我本可以说出"这样就好"
砂のように指の間を落ちてく
如同细沙从指缝间簌簌流逝
何もかも知るには儚き人の命
想要知晓一切 却不过是渺小人类的宿命
Love,too Death,tooそこに美しい終わりがあるから
爱亦如此 死亦如此 因为那里有着美丽的结局
流した涙で人は思い出繋ぎ止めてる
人们用流淌的泪水将回忆紧紧维系
Love,too Death,too小さく紙に落としたピリオドから
爱亦如此 死亦如此 从纸上轻轻落下的终止符里
愛した人よそこに残した想いを見つけて
深爱之人啊 请寻找到那残留于此的思念痕迹