どっぺるゲンガー - ONE OK ROCK (ワンオクロック)
词:Taka
曲:Taka
何かに導かれるかのように
仿佛被什么指引着一般
出て行く僕の影
我迈出了步伐
つながれてた鎖も今じゃ
束缚我的枷锁
何の意味も成されない
如今已毫无意义
冷たくあしらったせいか
是因为我的冷漠吗
それともただ単純に
还是说只是单纯地
僕という人間に飽きたのか?
厌烦了我这样的人
分かりはしないけど
虽然我不懂
もし光がさしても
就算阳光照射进来
抜け殻の僕が
只剩一具空壳的我
ただただいるだけ
只是站在这里
I wanna be wanna be
我想要 我想要
逃げ出した黒い僕に
逃离出黑暗的我
どうやって?
该怎么办
I'm trying I'm trying
我正在尝试 正在尝试
未知数な領域を
在未知的领域
ぐるぐる回んのさ
盘旋
その僕が僕に帰る瞬間は
当我回归自我的时候
It's just time
是时候了
Now I'm here now I stand
如今我在这里 我站立在这里
When I'm playing on my stage
当我在自己的舞台上尽情表演
情報や利益
情报 利益
自分の都合と
这些都
一緒に付けられた
只看我的心情
僕の住む体はもう
我的身体
変色して腐る一歩手前
已经开始变化 快要腐烂
徐々に蝕んで
他们已经
溶かすそいつらは
慢慢被侵蚀 溶化
あたかも「始めから
这一切一开始就在
君の中にいました」
你心中
みたいな顔でその場を
带着这样的表情
やり過ごすんだろ?
度过着每一天吗
もしこのまま
如果我就这样
僕がここにい続ければ
生存在这里
僕も溶けてなくなるよ
也许我也会溶化吧
I wanna go wanna go
我想去 我想去
区切りすら無い場所へ
前往一个没有隔阂的地方
You're a stranger
你是一个陌生人
I'm alone I'm alone
我很孤单 很孤单
それでもブレず
尽管如此我依旧不曾动摇
ただ自分信じんのさ
我依旧相信自己
ただそうやるべきことは
我需要做的
ひとつだけ
只有这些
それ以外はない
仅此而已
What I hear and what I play
我所听到的 我所做的事情
They're everything in my heart
在我心中 它们是我的一切
Can't you see that
你没看到吗
たとえもう僕が
就算我已经
あの鎖に繋がれても
被枷锁束缚
君の指示を
我也不打算
受けるつもりはない
遵从你的指令
I wanna go wanna go
我想去 我想去
区切りすら無い場所へ
前往一个没有隔阂的地方
You're a stranger
你是一个陌生人
I'm alone I'm alone
我很孤单 很孤单
それでもブレず
尽管如此我依旧不曾动摇
ただ自分信じんのさ
我依旧相信自己
ただそうやるべきことは
我需要做的
ひとつだけ
只有这些
それ以外はない
仅此而已
What I hear and what I play
我所听到的 我所做的事情
They're everything in my heart
在我心中 它们是我的一切
Can't you see that
你没看到吗