パーフェクトエレガントとミステリアスシークレット - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
抱えきれない仕事の山
堆积如山的工作令人应接不暇
時を止め片づけたい
想要让时间静止 全部整理完毕
今を大事にして
珍惜当下的每一刻吧
目を回してちゃつまらないから
若只是手忙脚乱就太无趣了
遠い昔の偉人たちが
从前那些伟大的先贤们
残した知恵をかじって
留下智慧让我偷偷借鉴
ずるく賢く生きて未来に
狡猾而机敏地活着 只为滑向
滑り込みたい
憧憬的未来
悔しがって舌打ち3回
懊恼地咂舌三次
かっこ悪い
太不帅气了
パーフェクトエレガントが
完美优雅的姿态
いいだよね
才最理想对吧
遊べ飽きちゃうくらい
尽情玩耍到厌倦为止
疲れちゃうくらい
疲惫到极限为止
呆れちゃうくらい
惊讶到无语为止
無我夢中になれ
让我忘我地沉浸其中吧
自分自身を好きになれば
只要学会喜欢上自己
それがかっこいい僕と
那便是最帅气的我
言えるだろう
可以如此断言吧
数え切れない言葉の穴
数不尽的言语漏洞
ナイフを刺して埋めたい
想用匕首刺入并填补
知らず知らずにただ
明明在不经意间
傷つけていると気づかないけど
已伤害他人 但却浑然不觉
花を愛でると嘘をついて
假意赞叹花朵美丽
占いの餌にしてる
实则当作占卜的诱饵
茫然自失のようには
真相不会像迷途羔羊般
真実は落ちていない
轻易坠落眼前
見失って瞬き3回そばにいて
迷失方向时眨三次眼 请陪在我身边
ミステリアスシークレットが
神秘秘密的气质
いいだよね
才最迷人吧
遊べ震えちゃうくらい
尽情颤抖到失控为止
暴れちゃうくらい
放纵到狂乱为止
高まっちゃうくらい
高涨到顶点为止
一心不乱になれ
让我全神贯注地投入吧
自分自身を好きでなくちゃ
若不能真心喜欢自己
それはかっこ悪い僕になるだろう
只会沦为最不堪的我吧
思いもよらない縁結び育んで
培育出乎意料的缘分羁绊
時計の針のようにいつまでも
如同钟表指针般永不停息
追いかけて重なるその日までyeah
追逐重合的那天终将到来 yeah
震えちゃうくらい
颤抖到失控为止
暴れちゃうくらい
放纵到狂乱为止
高まっちゃうくらい
高涨到顶点为止
一心不乱になれ
让我全神贯注地投入吧
自分自身を好きでなくちゃ
若不能真心喜欢自己
それはかっこ悪い僕になるだけ
只会沦为最不堪的我啊
飽きちゃうくらい
厌倦到极限为止
疲れちゃうくらい
疲惫到虚脱为止
呆れちゃうくらい
惊讶到呆滞为止
無我夢中になれ
让我忘我地沉浸其中吧
自分自身を好きになれば
只要学会喜欢上自己
それがかっこいい僕らだ
那便是最帅气的我们
人生を楽しもうよ
尽情享受人生吧