こんなに... - Noa (ノア)/ユンジ/LGRookees
词:藤井仮面/Eddie.K from LGRookees
曲:藤井仮面/Toshiya(Serial8)
ずっと
一直
こんなに好きなのに
如此喜欢你
君をこんなに好きなのに
我是如此喜欢你
なぜなぜ
可是为什么
なぜ遠ざかるの
为什么还要离我远去
ずっとずっとずっと
一直一直一直
好きなのに
如此喜欢你
いつもそう
总是这样
会えない日が続いて
无法相见的日子在继续
メールも止まることが
经常收不到
多くなって
来自你的信息
思い出が消えそうで
回忆就快要消失不见
不安しかない今が苦しい
心中充满不安的我痛苦不堪
どこまでも
曾想着无论到哪里
行けるはずそう思ってた
我们都能一起走下去
いつまでも
曾相信无论到何时
行けるはずそう信じてた
我们都会一起走下去
伝えるだけしか出来ない
再一次向你诉说这句话
もう一度この言葉を
除此之外别无他法
ずっと
一直
こんなに好きなのに
如此喜欢你
君をこんなに好きなのに
我是如此喜欢你
なぜなぜ
可是为什么
なぜ遠ざかるの
为什么还要离我远去
ずっとずっとずっと
一直一直一直
好きなのに
如此喜欢你
会いたいって思う
想要见你的
気持ちが
这份心情
二人の距離を縮める
即使我们各自的价值观
それぞれの価値観が
不那么合拍
合わないとしても
可是这句话
この言葉なら
能拉近我们之间的距离
I'm here thinking
我在思考
About past reminiscing
关于过去的追忆
On the times we had
我们曾共度的时光
All the good times
那些好的
All the bad times
那些坏的
Back then I thought
我曾以为
We were gonna last
我们终会跨过去
As time went on
随时光飞逝
Everything became
一切都变得
Wrong our hearts
能将我们内心颠覆
Wasn't strong enough
因为那时的我们还不够强大
It's time for us
到了我们该
To let go
放手的时候
For you and me to be
是你也是为我
Together you hear me
你能否听到我内心声音
Every day every night
每一天和每一个夜晚
君のことだけを
眼中始终
見ているから
只有你
ずっと
一直
こんなに好きなのに
如此喜欢你
君をこんなに好きなのに
我是如此喜欢你
なぜなぜ
可是为什么
なぜ遠ざかるの
为什么还要离我远去
ずっとずっとずっと
一直一直一直
好きなのに
如此喜欢你
一緒に過ごした時間に
即使曾共度的美好时光
戻れないとしても
一去不返
きっときっと
那我也一定
忘れることはないから
不会忘记
ずっと送るこのメッセージ
一直发送的这条信息
絶やす事はないから
永远不会忘记
どこまでも
曾想着无论到哪里
行けるはずそう思ってた
我们都能一起走下去
いつまでも
曾相信无论到何时
行けるはずそう信じてた
我们都会一起走下去
伝えるだけしか出来ない
再一次向你诉说这句话
出来ないこの言葉を
除此之外别无他法
ずっと
一直
こんなに好きなのに
如此喜欢你
君をこんなに好きなのに
我是如此喜欢你
なぜなぜ
可是为什么
なぜ遠ざかるの
为什么还要离我远去
ずっとずっとずっと
一直一直一直
好きなのに
如此喜欢你