ガランド - 96猫 (クロネコ)
词:ピコン
曲:ピコン
阿呆を見るランデブー
看起来傻傻的幽会
ボビデバビデンベッデボン
だから今は
所以现在
それとなくなあなあなあなあ
要不露痕迹地
散々淡々と暮らしていて
十分淡薄地生活
乾涸びた脳みそ
干涸的脑浆开始胡思乱想
ふざけた街の中で
在城市之中
そう解らなくて
没错 不太清醒
今フラフラの脳みそ
现在 脑浆轻飘飘一团糟
駄目になってそっと捨てる
变得不再灵光 悄悄丢掉吧
明日って何度言う?
说过多少次明天?
ボビデバビデンベッデボン?
洗剤食らって睫毛乾く?
吃着洗衣粉烘干睫毛?
Noでnoでno
不 不 不
思い出して何泣いてんだ
回想起来 你为什么在流泪
今さよならに慣れてしまってんだ
现在 已经习惯了道别分离
これでいいのか?なんて浪々々
这样好吗?这个嘛lololo
Lonely? 浪人?
Lonely? 流浪者?
Morning? sorry? 苦労人?病人?
Morning? sorry? 饱经风霜的人?病人?
考えたって今
无论怎么思考 现在
Oh 思い出して魚の眼
Oh 回想起鱼的眼睛
Oh それとなくキルミーして
Oh 委婉暗示杀了我
Oh dancing in the room. number 10884
夜でも
即使在夜里
ざまあみるタンデム
一连串活该
ボビデバビデンベッデボン
だから今は甘く見る
所以现在与轻视的
扁桃体とのうのう
扁桃体一起
淡々と暮らしていて
过着不咸不淡的生活
身から出た脳みそ
从体内渗出的脑浆
何処かで焦げて焼けてそう
不知在何处快要燃烧变焦
解らなくて今あやふやな脳みそ
不太清醒 现在 脑浆迷迷糊糊
駄目になってそっと捨てる
变得不再灵光 悄悄丢掉吧
馬鹿って何度言う?
说过多少次笨蛋?
ボビデバビデンベッデボン?
洗剤食らって睫毛乾く?
吃着洗衣粉烘干睫毛?
Noでnoでno
不 不 不
くだらない毎日だったんだ
每天都很无聊
「寝てんのと等しい」なんて今
“和睡着了没两样”什么的 现在
それでいいのだなんて浪々々
那样就好 这个嘛lololo
Lonely? 浪人?
Lonely? 流浪者?
Morning? sorry? 苦労人?病人?
Morning? sorry? 饱经风霜的人?病人?
考えたって今
无论怎么思考 现在
Oh 思い出して魚の眼
Oh 回想起鱼的眼睛
Oh それとなくキルミーして
Oh 委婉暗示杀了我
Oh dancing in the room. number 10884
夜でも
即使在夜里