White Noize - Bonaparte
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyricist:Tobias Jundt
Composer:Tobias Jundt
I lay awake in bed
我躺在床上辗转难眠
I don't know how I got here
不知自己为何沦落至此
There's a knocking on the door
门外传来阵阵敲门声
One two three four
一声两声三声四声
It's quite a bloody mess in here
这里早已一片狼藉
And no one feels responsible
却无人愿意承担责任
The fragmentation of our selves
我们正逐渐分崩离析
Nah don't be so sensible
别这么清醒理智
You know they build on sand but
他们明知根基虚浮
They call it an empire
却妄称这是不朽帝国
So much for cleaning up now
所谓整顿终成泡影
The middle class is fading
中产阶级正逐渐消亡
Those friends in higher places
那些身居高位的友人
Are deceptive clowns parading
不过是招摇过市的虚伪小丑
The c**aine cowboys and the wall street vampires
华尔街的吸血鬼与**牛仔
Nose
嗅探着
White noise
白噪音
White noise
白噪音
Come and lull me into my sleep
来吧 哄我入眠
White noise beautiful white noise
白噪音 美妙的白噪音
Who distributes the migrants
谁在分配移民
Who talks about the crisis
谁在谈论危机
New faces to the cabinet
内阁新面孔
Let's see how thick the ice is
且看这冰层有多厚
Testing distant waters
试探远方水域
Quietly behind the scenes
在幕后悄然无声
My arm is growing tired of waving the white flag
我挥动白旗的手臂已疲惫不堪
And now there's nothing left to light
如今再无希望可点燃
Just filters of old fags
只剩陈腐的过滤嘴
The prime minister's
首相大人
Driving in a long black limousine
乘着黑色加长轿车驶过
Yeah
A nose
一个鼻子
White noise
白噪音
White noise
白噪音
Come and lull me into my sleep
来吧 哄我入眠
White noise beautiful white noise
白噪音 美妙的白噪音
Tonight I don't care if I'm a creep
今夜我不在乎自己是否怪异
White noise white noise
白噪音 白噪音
Is the quiet before the storm
这是暴风雨前的宁静吗
White noise beautiful white noise
白噪音 美妙的白噪音
And the world goes tweet tweet tweet tweet
世界只剩推特推特的无尽喧嚣
Tweet tweet tweet tweet yeah
推特推特 永不停歇
And the birds go tweet tweet tweet tweet
连飞鸟也化作机械的鸣叫
Tweet tweet tweet tweet yeah
推特推特 永不停歇
In a room without a roof
在没有屋顶的囚笼里
I'm staring at the ceiling
我呆望着斑驳的天花板
In times like these
在这样的时代里
They don't care about how we're feeling
他们不在乎我们的感受
And nose
而鼻子
White noise white noise
白噪音 白噪音
Come and lull me into my sleep
来吧 哄我入眠
White noise beautiful white noise
白噪音 美妙的白噪音
Tonight I don't care if I'm a creep
今夜我不在乎自己是否怪异
White noise white noise
白噪音 白噪音
Comes the morning comes a time to eat
晨光降临 又到果腹时分
White noise beautiful white noise
白噪音 美妙的白噪音
There's no one left to talk to
无人可诉衷肠
And no one wants to listen
亦无人愿倾听
How can we right a wrong
当权者沉湎旧梦
When all they do is reminiscing
我们如何匡正谬误
Free speech echoes echoes from the wall
自由之声在墙间空洞回响
I lean back in my camp chair
我倚靠在露营椅上
Waiting until they fall
静待他们坠落消亡