彼女は今、迷宮の中。 (TV size ver.) - MARUMOCHI from HoneyWorks/花譜 (かふ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:HoneyWorks/MARUMOCHI
曲:HoneyWorks/MARUMOCHI
彼女は今 迷宮の中
她此刻正身处迷宫的中央
あまつさえ私が大嫌い
甚至对我厌恶至极
君を知りたいと焦がれる宵々
渴望了解你的每个夜晚
何が足りないの?
究竟缺少了什么?
たちの悪い好奇心に酔い好い
沉醉在充满恶意的猎奇心理
何したらいいの?
究竟该做些什么?
百聞で一見を越えた
佯装超越百闻不如一见的
ようなフリで恍惚
恍惚神情
くだらない私を叱りにでもきてよ
快来责备如此无趣的我吧
彼女は今 迷宮の中
她此刻正身处迷宫的中央
あまつさえ私が大嫌い
甚至对我厌恶至极
ねぇ月を刺して暗くしよ
让月光暗淡消逝吧
君と目が合うの一瞬で綺麗で痛い
与你在瞬间四目相对 如此美丽又刺痛心灵
知りたい 知りたい 知りたい
想知道 想知道 想知道
知りたい 知りたい 知りたい
想知道 想知道 想知道
くすぶる怪し火が
那团闷燃的诡异火焰
消せないとこまできてる
已然到了无法熄灭的地步
聞こえない 聞こえない 聞こえない
听不见 听不见 听不见
聞こえない 聞こえない どうして
听不见 听不见 为什么
禁忌を犯したって
就算触犯了禁忌
引けないとこまできてる
也依然深陷其中无法抽身
君もそう思うでしょ?
你也这么认为对吧?
半分私だから
因为我们有一半是相同的
「誘うから紅に惑うから触れないで」
「若要引诱就用朱红来迷惑 请别触碰」
最後の警告を
这最后的警告
きっと伝えに来たんだよね
一定是特意来传达的吧
知りたい 知りたい 知りたい
想知道 想知道 想知道
知りたい 知りたい 知りたい
想知道 想知道 想知道
くすぶる怪し火が
那团闷燃的诡异火焰
知る権利があるでしょ?
不是拥有知晓的权利吗?
半分大人だから
毕竟已经算是半个大人了