이야기 (Story) (Acoustic ver.) - 라군 (Ragoon)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:예리/Ragoon
曲:예리/Ragoon/No.K
编曲:Ragoon/김주민
음 지금 내가 꺼내는 이야기를
现在我讲的故事
네가 어떻게 들을지
你听了会怎么想
나는 정말 모르겠어
我真的不知道
그렇게 생각하지 않으려해도
即使我不这么想
나는 너에게 짐일뿐이었고
我对你来说也只是个负担
무거웠겠지
一定很沉重吧
서로가 알거라는
以为彼此都懂
착각만 가지고는 안됐었나봐
只是靠这种错觉是不行的
무슨말을 해도 우린 너무 복잡해서
无论说什么 我们都太过复杂
어떤것들로 이러한 마음이었다고
用什么也无法描述这种心情
설명할 수 있겠어
能够解释清楚吗
Girl now that I think of you
女孩 如今我想起你
그 따스한 바람속에서
在那温暖的风中
왜 네 손을 잡지않았는지 몰라
为什么没有握住你的手
And now that I think of you
现在当我想到你
네가 좋아하던 겨울
在你最爱的冬天里
왜 그리 혼자 놔뒀는지 몰라
为何当初让你独自离去
Girl I wanna go back 그때로
女孩,我想回到那个时候
어떤 말부터 널 꺼내야할지도 몰라
我不知道该从哪句话开始提起你
지금 내가 서 있는 this place
此刻我驻足的 这个地方
알아 맘속으론 너라는건
明白内心深处 关于你
대담하게 더 용기내서
大胆地,更加勇敢地
한번쯤 잡고 싶었어
曾经想抓住你一次
I never gonna make it alone
我永远无法独自承受
너와 같이 지워내긴
与你一起抹去
너무나도 어려운 걸
却实在太难做到
Baby still I'm alone girl
宝贝 我依然孤独
어떤것들로 널 잊지 못하겠다고
用尽一切方法 还是无法忘记你
설명할 수 있겠어
能够解释清楚吗
Girl now that I think of you
女孩 如今我想起你
그 따스한 바람속에서
在那温暖的风中
왜 네 손을 잡지않았는지 몰라
为什么没有握住你的手
And now that I think of you
现在当我想到你
네가 좋아하던 겨울
在你最爱的冬天里
왜 그리 혼자 놔뒀는지 몰라
为何当初让你独自离去
Girl I wanna go back 그때로
女孩,我想回到那个时候