楽園都市 (Live) - 大石昌良 (オーイシマサヨシ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:大石昌良
曲:大石昌良
100万ドルを望む シティライツ
渴望着百万美元 都市霓虹
遠巻きじゃここは楽園
远远望去宛如乐园
近づいてよく見れば
若再靠近仔细端详
骨組みだらけのハイウェイ
尽是钢筋骨架的高速公路
交差点で叫ぶ シティボーイズ
十字路口呐喊的都市青年
他人事のようなサイレン
警笛声仿佛他人之事
善人も悪人も
无论善者还是恶徒
巨大な都市が飲み込む
终将被巨城吞噬殆尽
どこまでいこう 兄弟
还能坚持多久呢 兄弟
世界が終わるまで?
直到世界终结之时?
この手元に何が残るか
这掌心最终能残留何物
死に際まで足掻きましょう
就让我们挣扎至生命最后一刻
街は作って壊して 忙しいや
城市建了又毁 繁忙不休
まるで鉄のオブジェさ
恍若钢铁铸造的雕塑
人の欲望のカタチに姿を変えて
将人类的欲望之形重塑姿态
ちょっと黙って もう騒々しいな
请稍作安静 实在太过喧嚣
欲しいのはひとつだけ
我渴求的仅此一个
ここにいるこの存在を認めてよ
请认可此刻存在于此的我吧
パライーソ
乐园都市
近未来を謳う シティライツ
歌颂近未来的都市霓虹
我が儘に闇夜を裂いて
任性撕裂漆黑长夜
夢だとか愛さえも
连梦想与爱情都
宇宙船がごとく飛ぶ
如宇宙飞船般疾驰而过
ところで最近どうだい
话说最近过得如何?
うまく笑えてるかい?
还能露出自然笑容吗?
もし空っぽのグラスならば
若是空空如也的酒杯
どんな夜で満たしましょう
就用无尽黑夜来填满吧
涙 拭って流して
拭去泪水任其流淌
あれおかしいな
这可真是奇怪啊
ここは理想郷のはずさ
此处本该是理想之乡
いつのまにかビルの森に
不知不觉间高楼丛林
心蝕まれ
已侵蚀了心灵
なんでもあるようなフリして
假装应有尽有的街道上
なんにも見つからない街で
实则空无一物
「答え」みたいな
不断寻找着类似「答案」
言い訳を探すのさ
的借口
パライーソ
乐园都市
巡りゆくヒトにも
无论循环往复的人群
移りゆくモノにも
还是流转更迭的万物
物語が灯る
都点亮了故事灯火
嗚呼 今宵も100万の光の
啊啊 今夜也化身为百万光芒的
一部になってく
一部分
街は 街は作って壊して 忙しいや
城市 城市建了又毁 繁忙不休
まるで鉄のオブジェさ
恍若钢铁铸造的雕塑
人の欲望のカタチに姿を変えて
将人类的欲望之形重塑姿态
ちょっと黙って もう騒々しいな
请稍作安静 实在太过喧嚣
欲しいのはひとつだけ
我渴求的仅此一个
ここにいるこの存在を認めてよ
请认可此刻存在于此的我吧
パライーソ
乐园都市
パライーソ
乐园都市